Lesson 52 Mud is mud实事求是 虚拟语气 接续性分句

Listen to the tape then answer the question below: Why did Harry decide to give up his little game?

My cousin, Harry, keeps a large curiously-shaped bottle on permanent display in his study.

我的堂兄哈里在他的书房里一直摆着一只形状古怪的大瓶子。

Despite the fact that the bottle is tinted a delicate shade of green, an observant visitor would soon notice that it is filled with what looks like a thick, greyish substance.

尽管那只瓶子呈淡绿色,但细心的客人很快就会发现瓶里装的是一种看上去黏稠、颜色发灰的东西。

If you were to ask Harry what was in the bottle, he would tell you that it contained perfumed mud.

要是你问哈里瓶里装着什么,他会告诉你是香水泥。

If you expressed doubt or surprise, he would immediately invite you to smell it and then to rub some into your skin.

如果你表示怀疑或惊奇,他会立即请你闻一闻,然后取出一些抹在你的皮肤上。

This brief experiment would dispel any further doubts you might have.

这一简单的试验会消除你可能存有的一切疑虑。

The bottle really does contain perfumed mud.

瓶里装的的确是香水泥。

How Harry came into the possession of this outlandish stuff makes an interesting story which he is fond of relating.

哈里是如何得到这种稀奇古怪的东西的,这里有个有趣的故事,而且他挺爱把它讲给别人听。

Furthermore, the acquisition of this bottle cured him of a bad habit he had been developing for years.

此外,得到这瓶香水泥还治好了他多年的一个坏习惯。

Harry used to consider it a great joke to go into expensive cosmetic shops and make outrageous requests for goods that do not exist.

哈里曾认为走进一家名贵化妆品商店,荒唐地提出要买一种根本不存在的商品是件很开心的事儿。

He would invent fanciful names on the spot.

他会当场编造出一些稀奇古怪的货名。

On entering a shop, he would ask for a new perfume called 'Scented Shadow' or for 'insoluble bath cubes'.

他走进商店后,会提出要一种名叫“香影”的新型香水或者什么“不溶浴皂”。

If a shop assistant told him she had not heard of it, he would pretend to be considerably put out.

要是女售货员告诉他从未听说过这些东西,他会装出十分遗憾和不安的样子。

He loved to be told that one of his imaginary products was temporarily out of stock and he would faithfully promise to call again at some future date, but of course he never did.

他爱听售货员说他想像出来的那种东西暂时脱销,于是他就煞有介事地许诺改天再来光顾。当然,他再也不会来了。

How Harry managed to keep a straight face during these performances is quite beyond me.

我实在想像不出哈里在这些表演中是怎样装出一本正经的样子的。

Harry does not need to be prompted to explain how he bought his precious bottle of mud.

毋须暗示哈里就会向你讲起他买下那瓶珍贵香水泥的经过。

One day, he went to an exclusive shop in London and asked for 'Myrolite'.

一天,他去伦敦一家高级商店要买一种叫“密诺莱特”的东西。

The shop assistant looked puzzled and Harry repeated the word, slowly stressing each syllable.

店员露出诧异的神色。哈里又慢慢地、一字一顿地说了一遍这个词。

When the woman shook her head in bewilderment, Harry went on to explain that 'myrolite' was a hard, amber-like substance which could be used to remove freckles.

那个女售货员还是迷惑不解地摇了摇头,哈里便进一步解释“密诺莱特”是一种质地坚硬、状似琥珀的东西,可以用来除去雀斑。

This explanation evidently conveyed something to the woman who searched shelf after shelf.

他的解释显然对女售货员有些启示,她一个货架接着一个货架地寻找。

She produced all sorts of weird concoctions, but none of them met with Harry's requirements.

拿出各种各样稀奇古怪的化妆品,但没有一样能够符合哈里的要求。

When Harry put on his act of being mildly annoyed, the assistant promised to order some for him.

哈里装出不高兴的样子时,女售货员答应为他定货。

Intoxicated by his success, Harry then asked for perfumed mud.

哈里为他的骗术而感到洋洋得意,又提出要买香水泥。

He expected the assistant to look at him in blank astonishment.

他原想女售货员会惊奇地望着他,不知所措。

However, it was his turn to be surprised, for the woman's eyes immediately lit up and she fetched several bottles which she placed on the counter for Harry to inspect.

没料到这回该轮到他自己吃惊了。因为那女售货员听完哈里的话后,马上眼睛一亮,拿出几瓶东西放在柜台上让哈里挑选。

For once, Harry had to admit defeat.

哈里只好认输。

He picked up what seemed to be the smallest bottle and discreetly asked the price.

他挑出一个看上去最小的瓶子,谨慎地问了价。

He was glad to get away with a mere twenty pounds and he beat a hasty retreat, clutching the precious bottle under his arm.

他庆幸自己只破费了 20 英镑便得以脱身。他把那只宝贵的瓶子放在腋下夹着,溜之大吉。

From then on, Harry decided that this little game he had invented might prove to be expensive.

从那以后,他认识到自己发明的小小恶作剧是要付出很大代价的。

The curious bottle, which now adorns the bookcase in his study, was his first and last purchase of rare cosmetics.

在他书房的书柜里摆着的那瓶形状古怪的香水泥就是他第一次也是最后一次购买的稀有化妆品。
26个相关单词

与课文关联的单词

permanent

/ˈpɜːmənənt/adj. 永久的

tint

/tɪnt/v. 给…染色

delicate

/ˈdelɪkət/adj. 淡色的

shade

/ʃeɪd/n. 色度

observant

/əbˈzɜːvənt/adj. 观察力敏锐的

greyish

/ˈɡreɪɪʃ/adj. 浅灰色的

dispel *

/dɪˈspel/v. 驱散,消除

outlandish

/aʊtˈlændɪʃ/adj. 稀奇古怪的

acquisition

/ˌækwɪˈzɪʃ(ə)n/n. 获得

cosmetic

/kɒzˈmetɪk/n. 化妆品

outrageous *

/aʊtˈreɪdʒəs/adj. 无理的,令人不能容忍的

fanciful

/ˈfænsɪf(ə)l/adj. 想像出来的

insoluble

/ɪnˈsɒljəb(ə)l/adj. 不可溶解的

prompt

/prɒmpt/v. 敦促,激励

exclusive

/ɪkˈskluːsɪv/adj. 专售高档商品的

syllable

/ˈsɪləb(ə)l/n. 音节

bewilderment

/bɪˈwɪldəmənt/n. 迷惑,糊涂

freckle

/ˈfrek(ə)l/n. 雀斑

evidently

/ˈevɪdəntli/adv. 显然地,明显地

weird *

/wɪəd/adj. 奇异的,古怪的

concoction

/kənˈkɒkʃ(ə)n/n. 调制品

intoxicate *

/ɪnˈtɒksɪkeɪt/v. 陶醉,得意忘形

blank

/blæŋk/adj. 无表情的,茫然的

discreetly

/dɪˈskriːtli/adv. 谨慎地

clutch

/klʌtʃ/v. 抓住

adorn

/əˈdɔːn/v. 装饰,打扮

通过身边的人物引出 更新于:2024-09-25 12:02:28

mud is mud [idiom] 实话实说、坦白的说

  • call a spade a spade  [idiom] 实话实说
  • tell it like it is [idiom] 实话实说
tell sb. straight 实话实说I told her straight that she was wrong.
to be honest/frank = frankly  实话实说、坦白的说To be honest/frank, George isn’t very good at the job.
To be frankly, George isn’t very good at the job.
To tell you the truth 老实说To tell you the truth, Mrs. Bird,I don't like chicken either!

My cousin, Harry, keeps a large curiously-shaped bottle on permanent display in his study.

keep v. have sth. in a particular place 在某处存放或放置某物

  • Where do you keep the cutlery?
  • Always keep your driving licence in a safe place. 
  • George kept a bottle of whiskey under his bed.

shaped adj.形状的;和其他词放在一起构成复合形容词

curiously-shaped: curiously shaped bits of metal
  • oddly shaped forms
  • She has a perfectly shaped figure.
  • heart-shaped 心形的
  • pear-shaped 梨形的
  • V-shaped V形的

on display = on show 展示,陈列

造句:George keeps a gold medal on permanent display in his study. 乔治在书房里一直陈列着一枚金牌。

Despite the fact that the bottle is tinted a delicate shade of green, an observant visitor would soon notice that it is filled with what looks like a thick, greyish substance.

despite the fact that ...(fml.) = in spite of the fact that ...  (fml.) = tough / although / even though / while ...  尽管...

语法:介词 + 名词 + 同位语从句 = 普通从属连词
  • Despite the fact that it was raining, they continued with the outdoor event. 尽管下雨,他们还是继续了户外活动。
  • In spite of the fact that he was tired, he stayed up late to finish the work. 尽管他很累,他还是熬夜完成了工作。
  • Although it was late, she kept working on her project. 虽然很晚了,她还是继续做她的项目。
语法:引导原因状语从句
for the reason that …  (fml.) We aren't going for the simple reason that we can't afford it. 我们不去,只是因为我们负担不起。
because of the fact that … (fml.) The car accident was because of the fact that the driver was careless. 驾驶员粗心这一事实是车祸的原因。
due to the fact that … (fml.)My failure is due to the fact that I don't hold a local ID card. 我的失败就是由于我没有当地的身份证。
on account of the fact that …  (fml.) = because …I was angry because / on account of the fact that I played so badly. 我生气因为我弹得这么糟。

delicate / light  adj. 颜色淡的,浅色的

  • Its large leaves often show a delicate purple tint.它的大叶子常现出一种柔和的淡紫色。
  • He is light haired with grey eyes. 他长着浅色的头发和灰色的眼睛。
dark / deep  adj. 颜色浓的,深色的
  • One dark brow rose in surprise.一道乌黑的眉毛惊奇地挑起。
  • These Amish cushions in traditional deep colours are available in two sizes. 这些传统的深色阿米希垫子有两种尺寸现货供应。
bright adj. 颜色亮的,鲜艳的Bright colours are his signature. 他总爱用亮丽的色彩。

shade n. a particular type of red, green, blue etc. 色度

  • In the mornings the sky appeared a heavy shade of mottled grey. 清晨,天空看上去是斑驳的深灰色调。
  • The walls were painted in two shades of green. 这些墙壁被涂成了两种色调不同的绿色。
shade of … 某种颜色的色度
  • a delicate shade of green 
  • a bright shade of pink
  • a deep shade of blue

observant adj. perceptive; eagle-eyed 善于观察的,敏锐的

  • That's a good description, Mrs. Drummond. You're very observant描述得很好,德拉蒙德太太。你很善于观察。
  • The husband is not usually so observant丈夫通常不那么善于观察。
powers of observation 观察力His powers of observation were uncanny. 他的观察能力非常惊人。

greyish (BrE) / grayish (AmE) adj. 英文解释:slightly grey 浅灰色的,灰了吧唧的

带有 "-ish" 后缀的形容词用于表示一种不完全是该颜色,而是带有轻微或模糊的色彩,类似于 “…了吧唧的”,带有一些随意或非正式的感觉。
  • His skin had an unhealthy greyish tinge. 他的皮肤有些许不健康的淡灰色。
  • And a pond edged with grayish leaves. 还有四周灰叶的死水一池。
  • Its fur is grayish brown in the summer. 它的毛皮是灰棕色的夏天。
yellowish 黄了吧唧的The walls have a yellowish tint after years of sunlight exposure.
墙壁经过多年的阳光照射,变得黄了吧唧的。
reddish 红了吧唧的Her hair is naturally reddish, giving her a unique appearance.
她的头发天然带点红了吧唧的色调,让她显得很特别。
bluish 蓝了吧唧的The sky turned bluish as the sun began to set.
随着太阳落山,天空变得蓝了吧唧的。
greenish 绿了吧唧的The water had a strange greenish color, possibly from algae.
水呈现出一种奇怪的绿了吧唧的颜色,可能是因为藻类。
blackish 黑了吧唧的His shirt looked blackish after being soaked in mud.
他的衬衫浸满泥巴,看起来黑了吧唧的。
whitish … 白了吧唧的The flower petals were whitish, almost translucent in the sunlight.
花瓣白了吧唧的,在阳光下几乎半透明。

If you were to ask Harry what was in the bottle, he would tell you that it contained perfumed mud.

与未来趋势相反的虚拟

If + S.+ should do, S.+ would / should / could / might + do
  • If you should ask Harry what was in the bottle, he would tell you that it contained perfumed mud.
  • If you should express doubt or surprise, he would immediately invite you to smell it and then rub some into your skin.
If + S.+ did / were to do, S.+ would / should / could / might + do
  • If you were to ask Harry what was in the bottle, he would tell you that it contained perfumed mud.
  • If you expressed doubt or surprise, he would immediately invite you to smell it and then to rub some into your skin.
Were you to ask Harry what was in the bottle, he would tell you that it contained perfumed mud. (倒装)

perfumed adj. pleasant to smell because perfume has been added or used 加香水的,有香味的

  • perfumed soap / candles

If you expressed doubt or surprise, he would immediately invite you to smell it and then to rub some into your skin.

虚拟语气if从句的虚拟

虚拟语气的倒装(只用于书面语);if从句的虚拟语气中,出现were、had、should可用倒装;
与现在事实相反If + S. + did / were, S. + would / should / could / might + do
  • If I were you, I would go abroad at once. 
  • Were I you, I would go abroad at once. (倒装)
与过去事实相反If + S. + had done, S. + would / should / could / might + have done 
  • If you had come here a little earlier just now, you might have met her. 
  • Had you come here a little earlier just now, you might have met her.  (倒装)
与未来趋势相反
  • If + S.+ should do, S.+ would / should / could / might + do
  • If + S.+ did / were to do, S.+ would / should / could / might + do (强调及其不可能)
  • If it should rain tomorrow, you could stay at home.
  • Should it rain tomorrow, you could stay at home. (倒装)
  • If the sun were to rise in the west, I would lend you the money. 
  • Were the sun to rise in the west, I would lend you the money. (倒装)

rub sth. with sth. 用…的涂抹、摩擦…

rub sth. into sth. 用…的涂抹渗透进…
  • rub salt into the wound 往伤口撒盐
  • Rub the cream well into your skin.

The brief experiment would dispel any further doubts you might have.

dispel doubts / fears / worries / rumors / hesitations / prejudice … 驱散了… 、打消了…

  • His clear explanation helped to dispel my doubts about the project. 他的详细解释打消了我对这个项目的疑虑。
  • The positive results from the test dispelled her fears of failure. 测试的积极结果打消了她对失败的恐惧。
  • The doctor's reassurance dispelled our worries about the operation. 医生的安慰消除了我们对手术的担忧。
  • The company issued a statement to dispel the rumors about bankruptcy. 公司发布声明,驱散了有关破产的谣言。
  • The opportunity to learn new skills dispelled her hesitations about the job change. 学习新技能的机会打消了她对换工作的犹豫。
  • Their efforts to promote diversity helped to dispel prejudice in the community. 他们促进多样性的努力消除了社区的偏见。

The bottle really does contain perfumed mud.

do + do 强调“的确”

  • Insects do need water. 昆虫确实需要水分。
  • I do want to be a film director specializing in, like, thrillers, kind of horror. 我希望能够成为专门拍摄惊险或恐怖片的电影导演。
  • She does like to have the last word in any discussion. 她的确喜欢在任何讨论中发表最终意见。
  • He did love me, and I know that. 他的确爱我,我知道的。

How Harry came into the possession of this outlandish stuff makes an interesting story which he is fond of relating.

came into (the) possession of sth.  (fml.) = get sth. 得到某个东西

  • On her father's death, she came into possession of a vast fortune.
  • How did the painting come into your possession (= how did you get the painting)

stuff n. [U] (infml.) things 东西,玩意儿

  • I've got some sticky stuff on my shoe. 
  • Do you call this stuff beer?

be fond of … having a great liking for … 非常喜欢…

  • I've always been very fond of you.
  • John's extremely fond of pointing out other people's mistakes. 

relate sth. (to sb.)(向某人)讲述某事


Furthermore, the acquisition of this bottle cured him of a bad habit he had been developing for years.

表达“此外、而且、还”(做状语)

furthermore The project is progressing well; furthermore, we have secured more funding.
项目进展顺利;此外,我们还获得了更多资金。
furtherWe need to discuss this issue further in the next meeting.
我们需要在下次会议中进一步讨论这个问题。
what is more / what’s more The hotel was beautiful, and what's more, it was very affordable.
这家酒店非常漂亮,更重要的是,价格也很实惠。
moreoverThe product is affordable; moreover, it's eco-friendly.
这款产品价格实惠;此外,它还是环保的。
besides He’s a great musician. Besides, he’s an excellent teacher.
他是一位出色的音乐家。此外,他还是一位优秀的老师。
in additionShe works full-time. In addition, she is taking evening classes.
她全职工作。此外,她还在上夜校课程。
additionally The weather was cold. Additionally, it started to rain.
天气很冷。此外,还下起了雨。
acquisition[U] the act of getting sth, especially knowledge, a skill, etc. (知识、技能等的)获得,得到the acquisition of language
[C] something that sb buys to add to what they already own, usually sth valuable (多指贵重的)购得物The money will be spent on acquisitions for the university library. 

cure sb. 治愈某人

  • Will you be able to cure him, Doctor? 医生,你能把他治好吗?
  • Scientists around the world are working to discover a cure for AIDS全世界的科学家都在努力寻找治疗艾滋病的方法。
cure a disease 治愈疾病Scientists are working hard to cure the disease.
科学家们正在努力治愈这种疾病。
cure sb. of a disease 治好了某人的某个病The doctor cured him of his lung infection.
医生治好了他的肺部感染。
heal sb. 治愈某人 The therapist helped heal her after the accident.
理疗师帮助她在事故后恢复健康。
heal sb. of a disease 治好了某人的某个病The treatment healed him of his skin condition.
这种治疗方法治好了他的皮肤病。
There is no cure for … 无药可治There is no cure for AIDS / the common cold.
heal a disease ×

develop / catch / acquire / form / cultivate / foster a habit 养成一个习惯

  • change / alter a habit 改变了一个习惯
  • correct a habit 纠正了一个习惯
  • abandon / give up / drop / discard / kick a habit 改掉、戒除坏习惯

详细介绍 更新于:2024-09-25 02:13:53

Harry used to consider it a great joke to go into expensive cosmetic shops and make outrageous requests for goods that do not exist.

expensive adj.高档的

cosmetics n. [pl.] 化妆品 (瓶瓶罐罐的化妆品)

  • Lipstick and hair conditioner are cosmetics. 习惯复数,但做定语时使用单数
make-up / makeup n. [U] 化妆品(擦到脸上的化妆品)
  • She doesn't wear makeup
  • girls in heavy make-up 
cosmic  adj. 宇宙的(等于cosmical)cosmos  n. 宇宙comic  adj. 喜剧的;滑稽的;有趣的comet n. [天] 彗星

make a … request for … 要求得到某事

  • make repeated requests for help
  • They have made an urgent request for international aid.
issue a … appeal for … (非常诚挚的)呼吁、恳求The police have issued a new appeal for information.
make a … appeal for … The girl's family have made a public appeal for help to try and catch her killer.

He would invent fanciful names on the spot.

would = used to do 类似,都可以表示过去习惯性的动作

  • One day in a week he would spend a whole day in silence. 
  • We used to work in the same office and we would often have coffee together. would 不能用在故事开头,往往在故事开头用 used to do,而后面换为 would do

Harry used to consider it a great joke to go into expensive cosmetic shops and make outrageous requests for goods that do not exist. He would invent fanciful names on the spot. On entering a shop, he would ask for a new perfume called 'Scented Shadow' or for 'insoluble bath cubes'. If a shop assistant told him she had not heard of it, he would pretend to be considerably put out. He loved to be told that one of his imaginary products was temporarily out of stock and he would faithfully promise to call again at some future date, but of course he never did.

Used to 用于故事开头:We are less credulous than we used to be. In the 19th century, a novelist would bring his story to a conclusion by presenting his readers with a series of coincidences ― most of them wildly improbable.

do sth. on the spot = do sth. immediately 当场(立刻)做某事


On entering a shop, he would ask for a new perfume called 'Scented Shadow' or for 'insoluble bath cubes'.

on prep. as soon as 刚一…(做时间状语)

  • What was your reaction on seeing him?
  • The curtain went up on the final act of the play and revealed the aristocrat sitting alone behind bars in his dark cell.
in prep. during the act or process of 在…过程中(做时间状语)

insoluble adj. cannot be dissolved; not soluble 不能溶解的

  • Carotenes are insoluble in water and soluble in oils and fats. 胡萝卜素不溶于水,但溶于油和脂肪。
  • Flaxseed's Linum usitatissimum are high in insoluble dietary fibre. 亚麻子粉富含不溶性纤维。
  • It is an almost insoluble problem. 这几乎是一个不可解决的问题。
dissolve v.解散,解除;消失;溶解Heat gently until the sugar dissolves微微加热直到糖溶解。
soluble adj.可溶解的Uranium is soluble in sea water. 铀可在海水中溶解。

If a shop assistant told him she had not heard of it, he would pretend to be considerably put out.

put out adj. [Br.E.] [never before noun] annoyed 气愤的,不悦的(做表语


He loved to be told that one of his imaginary products was temporarily out of stock and he would faithfully promise to call again at some future date, but of course he never did.

imaginary  adj. 虚构的

  • Lots of children have imaginary friends. 许多孩子都有假想的朋友。
  • Many children invent an imaginary friend. 很多儿童都有一个假想朋友。
  • The equator is an imaginary line around the middle of the earth. 赤道是一条假想的环绕地球腰部的线。
imaginative  adj. 富于想象力的You need to be more flexible and imaginative in your approach.
你的方法必须更加灵活,更富有想象力。
unimaginative adj.缺乏想象力的Children who play truant from school are unimaginative.
fantasy n./v. 幻想,想象The film is more of an ironic fantasy than a horror story.
 这部电影比较像是讽刺的幻想故事,而不是恐怖片。

temporarily  adv. 暂时,临时

permanently  adv. 长期,永久The blast left him with permanently impaired hearing. 爆炸造成了他永久性听力损伤。

in / out of stock(商店中)有/无现货的

  • Have you any grey pullovers in stock?
  • I'm sorry, that swimsuit is temporarily out of stock in your size. 
Sold out 售罄The stores are sometimes sold out of certain groceries. 这些店铺的某些杂货有时会脱销。

faithfully adv. 忠诚地,诚恳地

  • He had served the family faithfully for 40 years. 
  • Ann faithfully promised never to tell my secret.
faith n.信任,信心faithful adj.忠实的,忠诚的faithfulness n.忠诚;诚实faithless adj.不忠实的;无信的

call v. [Br.E.] to stop at a house or other place for a short time to see sb. or do sth. 在某处短暂停留以拜访某人或做某事

call in at swh. 到某个地方短暂停留

at a … date    a time in the past or future 在过去或未来的某时

  • The exact details of the plan will be worked out at a later date
  • Johnson had agreed at an earlier date to take on the role of chairman.
  • The election is scheduled to take place at an unspecified date in the autumn.

How Harry managed to keep a straight face during these performances is quite beyond me.

keep a straight face  stop oneself from smiling and laughing 板着脸,忍住不笑

  • Brian looked ridiculous in leather trousers, and I was desperately trying to keep a straight face
straight-faced adj. 板着脸的We laughed, but Chris was straight-faced and seemed a little offended by the joke.

be beyond sb. to be too difficult for someone to understand 无法理解

  • Why people are prepared to tolerate a four-hour journey each day for the dubious privilege of living in the country is beyond me.
be quite beyond sb. 某人完全不能理解It's quite beyond me why anyone would want to marry him.
be completely beyond sb. 某人完全不能理解The system was complicated and completely beyond the learners.

详细介绍 更新于:2024-09-25 03:47:20

Harry does not need to be prompted to explain how he bought his precious bottle of mud.

prompt v.to encourage sb. to speak by asking them questions or suggesting words that they could say 提问或提示以鼓励某人说

  • 'And then what happened?' he prompted.
  • The speaker was hesitant and had to be prompted occasionally by the chairman.
add v.补充说到She gazed at it for some time then added, "You don't need bookcases at all..."

One day, he went to an exclusive shop in London and asked for 'Myrolite'.

exclusive adj. 含义1:very expensive, and therefore available only to wealthy people 高级的,高档的

  • an exclusive store / restaurant / neighborhood
  • inclusive adj.包容广阔的exclusive adj.不含…的;排外的;排斥的
  • import v./n. 进口export v./n.出口
  • input v./n.输入、投入output v./n.产出、输出
exclusive adj. 含义2:独家的Newspapers and magazines offered the family huge sums for the exclusive rights to publish stories and photographs.

The shop assistant looked puzzled and Harry repeated the word, slowly stressing each syllable.

stress v.to pronounce a word or part of a word so that it sounds louder or more forceful 重读

  • The word 'machine' is stressed on the second syllable.

When the woman shook her head in bewilderment, Harry went on to explain that 'myrolite' was a hard, amber-like substance which could be used to remove freckles.

in bewilderment = in confusion  = in puzzlement  = in perplexity 迷惑

  • She looked at him in bewilderment.
  • Matt stared at her in confusion
  • She frowned in puzzlement.
  • Jane looked about in perplexity.

This explanation evidently conveyed something to the woman who searched shelf after shelf.

convey sth. to sb. 向某人传达或表达…

  • Please convey my good wishes to your parents.
  • If you see James, do convey my apologies to him.
  • The poem perfectly conveys to the reader the poet’s feelings.

定语从句充当并列句 §

  • This explanation evidently conveyed something to the woman and she searched shelf after shelf. 
  • This explanation evidently conveyed something to the woman who searched shelf after shelf.

sth. after sth. (一个又一个)

shelf after shelf …He searched the book shelf after shelf他一个书架接一个书架地找那本书。
day after day She hates doing the same work day after day她讨厌日复一日做同样的工作。
week after week Week after week the drought continued. 干旱持续了好多个星期。
year after year Regulars return year after year常客年年都回来。
time after time Burns had escaped from jail time after time伯恩斯屡次越狱逃跑。

She produced all sorts of weird concoctions, but none of them met with Harry's requirements.

produce v. if you produce an object, you bring it out or present it, so that people can see or consider it 出示,拿出

all sorts / kinds / types of sth. 各种各样的,各式各样的…

sth. of all sorts / kinds / types 各种各样的,各式各样的…vehicles of all kinds

concoction n. sth. that has been made out of several things mixed together 调制品,混合物

  • a concoction of honey, yogurt, oats, and apples

requirement n.  (usually requirements) [pl.] something that you need or want 所需的(或所要的)东西

  • The new computer system will meet (with) all our requirements
comply with / fulfill / meet (with) / satisfy / suit one’s requirements 满足了某人的需要She must be made to comply with the rules. 必须让她遵守规则。

When Harry put on his act of being mildly annoyed, the assistant promised to order some for him.

put on an act 装模作样

  • He wasn’t really angry; he just put on an act
put on sth. 假装
  • put on a smile 假笑
  • put on airs 假装摆架子
  • put on an injured expression 装出受伤

Intoxicated by his success, Harry then asked for perfumed mud.

Intoxicated adj.喝醉的;极度兴奋的 v.沉醉

  • He appeared intoxicated, police said. 他看上去好像是喝醉了,警察说。
  • My cousins seem to have become intoxicated by their success. 我的堂兄弟们好象已经被他们的成功陶醉了。

He expected the assistant to look at him in blank astonishment.

blank adj. showing no feeling, understanding or interest 茫然的(脸是空白的)

  • Steve looked blank and said he had no idea what I was talking about. 
blank astonishment (惊讶得)目瞪口呆a look of blank astonishment

However, it was his turn to be surprised, for the woman's eyes immediately lit up and she fetched several bottles which she placed on the counter for Harry to inspect.

it is one’s turn (to do sth.) 轮到某人做某事

  • It's your turn.
  • It's our turn to drive the kids to school this week.

light up if someone’s face or eyes light up, they show pleasure, excitement etc.(因喜悦、兴奋等脸上或眼中)露出光彩

定语从句充当并列句

  • … she fetched several bottles and she placed them on the counter for Harry to inspect.
  • … she fetched several bottles which she placed on the counter for Harry to inspect.

For once, Harry had to admit defeat.

(just) for once used to say that sth. unusual happens, especially when you wish it would happen more often 这一回,这一次

  • Be honest for once.
  • Just for once, let me make my own decision. 
  • For once Colin was speechless.

accept / admit / concede defeat 认输


He picked up what seemed to be the smallest bottle and discreetly asked the price.

discreet adj.careful not to cause embarrassment or attract too much attention, especially by keeping something secret 言行小心谨慎的

  • The family made discreet enquiries about his background.
  • They are very good assistants, very discreet — they wouldn't go shouting to the press about anything they discovered while working for you.

He was glad to get away with a mere £20 and he beat a hasty retreat, clutching the precious bottle under his arm.

a mere … 仅仅…

a mere 后跟单数名词时 = only a / an
a mere = only 在其他情况下

beat a (hasty) retreat  leave a place quickly in order to avoid an embarrassing or dangerous situation 赶紧走了

  • The cat beat a hasty retreat when it saw the dog was coming. (避免危险)赶紧溜了
  • I saw my aunt coming and beat a hasty retreat.(避免尴尬)赶紧跑了

clutch v.to hold something tightly because you do not want to lose it 紧紧抓住

  • She was clutching a bottle of champagne.

From then on, Harry decided that this little game he had invented might prove to be expensive.

from then on 从那以后

  • From then on he never trusted her again.从那时起,他再也不信任她了。
  • She left in 1984 and from then on he lived alone. 她于1984年离去,从那时起他便独自一人生活。
  • I stopped pretending from then on. 从那时起,我不再装了。
from now on  从今往后Perhaps it would be best not to see much of you from now on或许从现在开始最好少和你见面。

decide  不一定译为“决定”,而常常译为“(在考虑之后)确定,断定,认为”,尤其是其后加 that 引导的宾语从句时。


The curious bottle which now adorns the bookcase in his study was his first and last purchase of rare cosmetics.

adorn v. (fml.) to decorate sth. 装饰

  • The walls were adorned with paintings.