Lesson 58 A spot of bother一点儿小麻烦 单元复习 状语从句

Listen to the tape then answer the question below: What did the old lady find when she got home?

The old lady was glad to be back at the block of flats where she lived.

老妇人回到了她居住的公寓楼,心里很高兴。

Her shopping had tired her and her basket had grown heavier with every step of the way home.

去商店买东西把她搞得筋疲力尽;在回家的路上,她每走一步,就感到手里的篮子又重了一点。

In the lift her thoughts were on lunch and a good rest; but when she got out at her own floor, both were forgotten in her sudden discovery that her front door was open.

她乘上电梯后,只想着午餐和好好休息一下。但她到了自己的楼层走出电梯后,就把这两件事忘了个干净,因为她突然发现她家的大门开着。

She was thinking that she must reprimand her home help the next morning for such a monstrous piece of negligence, when she remembered that she had gone shopping after the home help had left and she knew that she had turned both keys in their locks.

她心想明天上午一定要好好训斥那个干家务的帮手,她竟如此疏忽大意。但突然她记起来了,帮手是在她出去买东西之前走的,她还记得曾用了两把钥匙把大门锁上了。

She walked slowly into the hall and at once noticed that all the room doors were open, yet following her regular practice she had shut them before going out.

她慢慢地走进前厅,立即发现所有的房门都敞开着,而她记得在出门买东西前,她按老规矩是把房门一一锁上的。

Looking into the drawing room, she saw a scene of confusion over by her writing desk.

她往起居室里看去,写字台边一片狼藉。

It was as clear as daylight then that burglars had forced an entry during her absence.

事情很清楚,在她外出时,窃贼曾闯进家门。

Her first impulse was to go round all the rooms looking for the thieves, but then she decided that at her age it might be more prudent to have someone with her, so she went to fetch the porter from his basement.

她第一个条件反射是到各个房间里搜寻一下窃贼,但转念一想,像她这个年纪,最好是找个人一起去。于是她到地下室去找看门的人。

By this time her legs were beginning to tremble, so she sat down and accepted a cup of very strong tea, while he telephoned the police.

这时,她两腿累得开始发抖,于是坐了下来,喝了一杯浓茶。与此同时,看门的人给警察挂了电话。

Then, her composure regained, she was ready to set off with the porter's assistance to search for any intruders who might still be lurking in her flat.

此刻老妇人也镇定了下来,准备在看门人的协助下搜寻可能仍躲藏在她房里的窃贼。

They went through the rooms, being careful to touch nothing, as they did not want to hinder the police in their search for fingerprints.

他俩搜遍了每一个房间,小心翼翼地不接触任何东西,因为他们怕妨碍警察寻找指纹。

The chaos was inconceivable.

房间里的紊乱状况是无法想像的。

She had lived in the flat for thirty years and was a veritable magpie at hoarding; and it seemed as though everything she possessed had been tossed out and turned over and over.

老妇人在这套公寓里住了 30 年,她又是个名副其实的收藏家。看来她的每一件东西都被翻了出来,并且被里里外外看了个遍。

At least sorting out the things she should have discarded years ago was now being made easier for her.

这样一来,她倒是容易将那些几年前就该扔掉的东西找出来了。

Then a police inspector arrived with a constable and she told them of her discovery of the ransacked flat.

过了一会儿,一位巡官带着一名警察来了。她向他们讲述了发现公寓遭劫的经过。

The inspector began to look for fingerprints, while the constable checked that the front door locks had not been forced, thereby proving that the burglars had either used skeleton keys or entered over the balcony.

巡官开始搜寻指纹,警察经检查发现大门锁头并无撬过的迹象。由此可以证明,窃贼或者是用了万能钥匙,或者是翻越阳台进来的。

There was no trace of fingerprints, but the inspector found a dirty red bundle that contained jewellery which the old lady said was not hers.

巡官没有发现指纹,却发现了一个装有珠宝的、肮脏的红包袱。老妇人说那不是她的。

So their entry into this flat was apparently not the burglars' first job that day and they must have been disturbed.

很明显,闯进这套公寓的窃贼那天并不是首次作案,而且他一定是受了惊吓。

The inspector then asked the old lady to try to check what was missing by the next day and advised her not to stay alone in the flat for a few nights.

巡官请老妇人在次日之前设法查清丢了些什么,并劝她几夜之内不要独自一人在公寓过夜。

The old lady thought he was a fussy creature, but since the porter agreed with him, she rang up her daughter and asked for her help in what she described as a little spot of bother.

老妇人觉得巡官大惊小怪,但既然看门人也同意他的意见,她只得打电话向女儿求援,说她碰到了一点儿小麻烦。
19个相关单词

与课文关联的单词

lift

/lɪft/n. 电梯

monstrous

/ˈmɒnstrəs/adj. 极大的,可怕的

negligence

/ˈneɡlɪdʒəns/n. 粗心大意

prudent

/ˈpruːd(ə)nt/adj. 谨慎的

composure

/kəmˈpəʊʒə(r)/n. 镇静,沉着

intruder

/ɪnˈtruːdə(r)/n. 入侵者(尤指欲行窃者)

lurk

/lɜːk/v. 潜藏

hinder

/ˈhɪndə(r)/v. 妨碍

fingerprint

/ˈfɪŋɡəprɪnt/n. 指纹

chaos

/ˈkeɪɒs/n. 混乱,无秩序

inconceivable

/ˌɪnkənˈsiːvəbl/adj. 不可思议的

balcony

/ˈbælkəni/n. 阳台

veritable

/ˈverɪtəb(ə)l/adj. 真正的;地地道道的

fussy

/ˈfʌsi/n. 大惊小怪的;小题大作的

magpie

/ˈmæɡpaɪ/n. 喜欢收藏物品的人

toss

/tɒs/v. 扔

discard

/dɪˈskɑːd/v. 丢弃

constable

/ˈkʌnstəbl/n. 警察

ransack

/ˈrænsæk/v. 洗劫

叙事 更新于:2024-10-09 11:48:56

A spot of bother

a spot of ...= a small amount of … 有一点…

  • Shall we stop for a spot of lunch? 
  • He wears a cap to cover a spot of baldness. 他戴一顶帽子来遮住一小块秃顶。
  • You seem to have got yourself into a spot of bother. 你似乎让自己遇上了点麻烦。
a spot of bother = some trouble 一点小麻烦 I’m having a spot of bother with my car / one of my teeth.

The old lady was glad to be back at the block of flats where she lived.

block n. a large building divided into separate parts 大楼

  • She took the dog for a walk around the block她带着狗绕街区散步。
  • She lives in a tower block on an estate in London. 她住在伦敦某住宅区的一栋高楼里。
  • We wandered down the block and sat down to rest on a windowsill. 我们漫步走过这片街区,然后在一排窗台前坐下休息。
a block of flats 公寓楼Once he landed on the roof of a block of flats and on another occasion, he landed in a deserted car park.
an office block 办公大楼The new office block is an excrescence on the landscape. 这座新办公楼在这片风景中很碍眼。
an apartment block 公寓楼Most of the road behind the hotel was screened by an apartment block旅馆后面那条路的大部分都被一排公寓楼挡住了。

Her shopping had tired her and her basket had grown heavier with every step of the way home.

tire vt. 使疲劳

  •  If driving tires you, take the train. 如果开车使你感到疲劳,那就坐火车吧。
  • Then he will soon tire of her. 之后,他很快就会厌倦她。
  • I never tire of hearing her stories. 听她的故事,我从不感到厌倦。

grow linking-verb.  become different quite slowly 慢慢变得(get、become)… 

  • My interest in English grew stronger with every class of the course. 我对英语的兴趣随着每一堂课慢慢增长。
  • His self-confidence grew greater with every success he achieved他的自信心随着每一次取得的成功渐渐增长。
  • Why didn't his legs grow with the rest of his body? 为什么他的双腿没有跟着身体的其他部分一起发育?

In the lift her thoughts were on lunch and a good rest; but when she got out at her own floor, both were forgotten in her sudden discovery that her front door was open.

lift (BrE.) = elevator (AmE.) n. 电梯

  • The lift bell pinged at the fourth floor. 该电梯铃在四楼发出响声。
  • We took the lift to the fourteenth floor. 我们乘电梯到了第14层。
  • I punched the button to summon the elevator. 我按电钮叫电梯。
  • We took the elevator to the fourteenth floor. 我们乘电梯到了第14层。

one’s thoughts are / were on … 某人想法在某事上

  • In the lift she was thinking about lunch and a good rest. 中式英语
  • On my way to the school, my thoughts were on the final examinations. 英式

in the + noun. 句中多作原因状语

  • …, both were forgotten in her sudden discovery (=because she suddenly discovered that)
  • Marie Curie's success in the discovery of radium is closely connected with her hard work. 玛丽·居里成功发现镭与她的努力工作密切相关。
in the belief that … 因为某人相信…She wrote to him in the belief that he would help her.
because sb. believe that …因为某人相信…because he believes that livestock farming is not good for the environment, not good for animals nor.因为他认为畜牧对环境和动物都不利。

in the + 表示感觉的名词 在句中作原因状语

in the belief that … = because sb. believe that …  因为某人相信…

in the thought that … = because sb. think that … 因为某人认为…

in the hope of doing / that …  = because sb. hope to do / that … 因为某人希望…


She was thinking that she must reprimand her home help the next morning for such a monstrous piece of negligence, when she remembered that she had gone shopping after the home help had left and she knew that she had turned both keys in their locks.

reprimand / rebuke sb. for sth. (上下级)因为某事批评某人

home help n. (Br.E.) someone who helps ill or old people in their homes with cleaning, cooking etc. 家务助手  (英国)聘来帮助无法自力者做家务的人

  • She was thinking that she must reprimand her home help the next morning. 她心想明天上午一定要好好训斥那个干家务的帮手。
  • They can't afford a home help, so they have to do for themselves. 他们请不起女人,所以只好自己做家务活。
  • Feifei wants to join Home Help, a charity organization for old people. 菲菲想加入家政支助协会,这是一个帮助老人的慈善机构。

monstrous adj. 巨大的;怪异的;荒谬的;畸形的

  • She endured the monstrous behaviour for years. 她忍受这种骇人听闻的行为多年。
  • A group of men are erecting a monstrous copper edifice. 一群人正在建造一座巨大的铜色建筑。
  • It would be monstrously unfair. 那将太不公平了。
  • Your husband's family has behaved monstrously你婆家人做得太不公正了。

negligence n. [U] 疏忽,粗心大意T

  • he accident was due to her negligence
  • The soldiers were ordered to appear before a disciplinary council on charges of negligence士兵们被控玩忽职守,被要求接受纪律委员会审查。
  • The accident was the result of negligence这次事故是由于疏忽所致。

turn the key in the lock 锁门(钥匙转动)

  • I saw Tom put his key in the lock, turn it and open the door. 我看见汤姆把钥匙插进锁里,转动钥匙,打开了门。
  • If you can't turn the key, try putting some oil in the lock. 如果你转不动钥匙,试着往锁里倒点油。
insert the key in the lock 把钥匙插进锁里You have to insert the key in the lock, or you cannot open the box. 你必须把钥匙插入锁中,否则无法打开盒子。
remove / take out the key from the lock 把钥匙从锁里拿出来Remove the vehicle key from the ignition lock and check whether the radio remote control is working. 将车钥匙从点火锁中拔出,检查无线电遥控是否工作。

She walked slowly into the hall and at once noticed that all the room doors were open, yet following her regular practice she had shut them before going out.

follow one’s regular practice 按照某人习惯的做法(常用于非谓语动词)

  • Following my regular practice I write once a month to my son in the States
  • Make this a regular practice, and you'll start to be happier with your life. 把这个作为经常的习惯,那你就对生活感到幸福!
  • Talking of the mode of payment, can you advise mho of your regular practice in this respect? 谈到付款方式,您能告诉我你方在这方面的通常作法吗?

Looking into the drawing room, she saw a scene of confusion over by her writing desk.

look into sth.   investigate or examine sth. 调查或仔细查看

  • I wrote a letter of complaint and the airline has promised to look into the matter. 
  • The police are looking into the records of all those involved in the crime.
  • The college principal promised to look into the matter. 学院院长答应研究这个问题。

drawing room n. (formal or old-fashioned 老式用法)  a room in a large house in which people relax and guests are entertained 客厅,起居室

  • But they had found it in the drawing room. 但他们已经在客厅里找到了它。
  • If they moved in the drawing room, the apple only turned its yellow side. 如果他们在客厅走动,苹果只会显露出黄色的一面。
  • Looking into the drawing room, she saw a scene of confusion over by her writing desk. 她往起居室里看去,写字台边一片狼籍。
hall n. 过道,门厅,走廊;会堂;食堂living room /  sitting room (客厅) dining room  n. 饭厅;餐厅
kitchen  n. 厨房;炊具;炊事人员bathroom n. 浴室;厕所;盥洗室guestroom n. (家庭中的)来客住房
study n. 学习,研究;课题;书房;学问bedroom  n. 卧室master bedroom n. 主卧室
storeroom n. 库房;储藏室attic / loft n. 阁楼;顶楼basement  n. 地下室;地窖 (可住人)
cellar n. 地窖;酒窖;地下室balcony n. 阳台;包厢;戏院楼厅drawing room(豪华的客厅)

confusion n. mess; disorder; chaos 混乱

over adv. across a distance in a particular direction or at a location 在那边

  • He lives over in England.
  • The cafe is just across the road over there. 咖啡馆就在马路对面那边。
  • ...a light and airy bar with a wonderful view over the river. …一个明亮通风而且看得见优美河景的酒吧。
  • ...a fashionable neighbourhood, just over the river from Manhattan. …一个时尚街区,正好与曼哈顿隔河相望。

It was as clear as daylight then that burglars had forced an entry during her absence.

as clear as day / daylight / crystal (固定搭配)很明显(显而易见的)

  • It was as clear as daylight then that …
  • It was very clear then that … 普通表达
  • His voice came down the line as clear as a bell. 他的声音如铃声般清脆地从听筒里传出来。
  • Of course! Don't you see? The answer was right before our eyes all the time, as clear as daylight当然罗!难道你还不懂?答案一直在我们眼前,与白昼同等清晰啊!
  • And they are as clear as glass它们像玻璃一样透明。
  • There, I could see the whole of the sky, which was as clear as crystal在那里,我可以看到整个天空,清澈如水晶一般。
  • The lake is as clear as a bright mirror湖水清如明镜。
  • I am as clear as the stars that are my brothers. 我跟星星一样清醒,它们是我的兄弟。
  • I can remember as clear as day how I wanted to cancel my lesson that morning. 我可以非常清晰地记得那天早上我如何想取消我的课程。
as clear as mud 很不明显His explanation was as clear as mud, and I still don’t understand it. 他的解释一点也不清楚,我还是不明白。
as dark as pitch  一团漆黑The cave was as dark as pitch; we couldn’t see a thing. 洞穴里一片漆黑,我们什么也看不见。
as easy as ABC 很简单The instructions were as easy as ABC, anyone could follow them. 指南非常简单,任何人都可以跟着做。
as swift as lightning 闪电一样快速 The runner was as swift as lightning, finishing the race in no time. 那个跑步者像闪电一样快,迅速完成了比赛。
as cold as ice 像冰一样冷Her hands were as cold as ice after being outside in the snow. 她的手在外面雪地里待了会儿,冷得像冰一样。
as straight as an arrow 像箭一样直The road was as straight as an arrow, with no curves in sight. 这条路像箭一样直,根本没有弯道。
as strong as a horse 像马一样勇敢After months of training, he was as strong as a horse. 经过几个月的训练,他变得像马一样强壮。
as brave as a lion 像狮子一样勇敢The soldier fought as brave as a lion, never backing down. 那名士兵像狮子一样勇敢,毫不退缩。
as cunning as a fox 英雄所见略同 He was as cunning as a fox, always finding a way to get what he wanted. 他像狐狸一样狡猾,总能找到方法得到自己想要的。
as greedy as a wolf 像狼一样贪婪 He ate as greedy as a wolf, finishing his meal in minutes. 他像狼一样贪婪,几分钟就吃完了饭。
as stubborn as a mule 像骡子一样倔She was as stubborn as a mule, refusing to change her mind. 她像骡子一样倔强,坚决不肯改变主意。
as poor as a church mouse 穷得叮当响They were as poor as a church mouse, barely able to afford food. 他们穷得叮当响,几乎连饭都吃不起。

force an entry = break in 强行闯入

  • The police forced an entry into the building. 
  • There is no signs of forced entry.
  • Masked robbers broke in and made off with $8,000. 蒙面盗贼们破门而入偷走了$8000。
  • I have lost the key of my house, so I will have to force an entry我丢了房间钥匙,因此将不得不破门而入。

in / during one’s absence 不在的时候…

  • while she was away (普通表达)
  • Important decisions were made in your absence. 你不在的时候做出了重要决定。
in / during the absence of sbThe work continued smoothly during his absence. 他不在的时候,工作继续顺利进行。
during her absenceDuring her absence, I was responsible for the project. 她不在的期间,我负责这个项目。
in one’s presence 某人在场的时候…They discussed the matter openly in her presence. 他们在她在场的时候公开讨论了这个问题。
in the presence of sb.In the absence of the manager, the assistant handled all the tasks. 在经理不在的情况下,助理处理了所有任务。

Her first impulse was to go round all the rooms looking for the thieves, but then she decided that at her age it might be more prudent to have someone with her , so she went to fetch the porter from his basement.

one’s aim / purpose is to ...  主语是要做还没有做的事,表语不定式用 to do 不用doing

  • His aim is to become a successful entrepreneur. 他的目标是成为一名成功的企业家。
  • His wish is to see peace restored in the region. 他的愿望是看到该地区恢复和平。
  • Her suggestion is to approach the problem from a different angle. 她的建议是从不同的角度来解决这个问题。
  • My first reaction was to refuse, but I reconsidered. 我的第一反应是拒绝,但我重新考虑了。
one’s dream is to ...Her dream is to travel the world and explore different cultures. 她的梦想是环游世界,探索不同的文化。
one’s plan is to ...My plan is to finish the project by the end of the month. 我的计划是月底前完成这个项目。
one’s hope / wish is to ...Their hope is to create a better future for the next generation. 他们的希望是为下一代创造一个更好的未来。
one’s advice / suggestion is to ... My advice is to take a break and rethink the strategy. 我的建议是休息一下,重新考虑策略。
one’s first impulse / reaction is to …His first impulse was to call her, but he decided to wait. 他的第一个冲动是打电话给她,但他决定等一等。

prudent adj. sensible and careful, esp. by trying to avoid unnecessary risks 审慎的,明智的

  • prudent house buyers
  •  It is clearly prudent to take all precautions. 采取一切防范措施显然是慎重的。
  • I believe it is essential that we act prudently我认为我们必须谨慎地行事。

it is prudent (for sb.) to do sth. 做某事是很审慎的

  • It would be prudent to save some of the money.
  • It might be prudent to get some expert advice first. 
  • If ill, it is prudent to delay travel. 如果患病,应谨慎地推迟旅行。
  • In its sole discretion, believes that it is prudent to do so. 单方面认为这样做是谨慎之举。

rash adj. 轻率的,鲁莽的,不计后果的

  • Don’t make rash promises.
  • Despite the new tunnel, there are still a few people who rashly attempt to cross the Pass on foot. 
  •  It would be rash to rely on such evidence. 依靠这样的证据太轻率了。

have (got) sb. with you if you have someone with you, they are present with you 某人与自己在一起

  • Luckily I had a friend with me who spoke German. 
  • It was a pleasure to have you with us today. 今天能请到你,真让我们感到荣幸。
  • It's a pleasure to have you with us真高兴你和我们在一起。

fetch sb. from sth. 从…把某人接来,叫来或找来

  • Would you mind going to fetch the kids from school? 
  • I have to fetch my mother from the railway station.
  • I got up, went to fetch the book from my bedroom and handed it to him. 于是我站起来,走进卧室把书取来,交给了他。

porter n. 含义1:(Br.E.) = doorman (Am.E.) someone whose job is to take care of a building and be present at its entrance in order to help visitors 门房(watchman)

  • The hotel porter will get you a taxi. 旅馆的门卫会给你叫出租车的。
  • The hotel manager signed to the porter to pick up my case. 旅馆经理示意行李工替我拿箱子。
  • The porter, however, could not understand me. 看门人却听不懂我的话。

porter n. 含义2:a person whose job is to carry things, especially traveler's bags at railway stations, airports, etc. 脚夫,搬运工


By this time her legs were beginning to tremble, so she sat down and accepted a cup of very strong tea, while he telephoned the police.

be beginning to do 渐渐(ing时)开始

tremble v.哆嗦;颤动,轻轻摇晃

  • Suddenly, there was a slight trembling sound from below, and the captain went down to see what had happened.
  • Lisa was white and trembling with anger. 莉萨气得脸色发白,身体颤抖。
  • He felt the earth tremble under him. 他感觉大地在脚下颤动。
  • His voice trembled, on the verge of tears. 他的声音颤抖着,就要落下泪来。

strong adj.(饮料、酒等)浓的,烈性的

  • strong coffee / tea / beer …
  • Strong coffee or tea late at night may cause sleeplessness. 晚上喝浓咖啡或浓茶可能引起失眠。
  • He leaned over her, smelling strongly of sweat他朝她俯下身来,散发着浓烈的汗味。
weak 淡的weak coffee / tea / beer …

Then, her composure regained, she was ready to set off with the porter's assistance to search for any intruders who might still be lurking in her flat.

keep / maintain one’s composure 保持镇静

  • Despite the stressful situation, he managed to keep his composure. 尽管情况紧张,他还是设法保持了镇静。
  • She maintained her composure throughout the entire interview. 她在整个面试过程中都保持了镇静。
  • It took him some time to regain his composure after the heated argument. 激烈争吵后,他花了一些时间才恢复了镇静。
lose one’s composure 失去镇静He lost his composure after hearing the bad news. 听到坏消息后,他失去了镇静。
recover / regain one’s composure 回复镇静After a few moments of shock, she recovered her composure. 震惊了片刻后,她恢复了镇静。

独立主格

  • Then, her composure was regained, and she was ready to ... 
  • Then, her composure regained, she was ready to ...

set off / out 动身出发(不强调方式)

start off / out 出发
  • I'll ask the driver what time we'll start off. 我将问司机我们什么时候动身。
  • At midnight we'll start out again, for at dawn tomorrow we must be at the Field of Wonders. 午夜我们再出发,这样明天黎明我们肯定到达那块神奇的土地了。

intruder n. someone who illegally enters a building or area, usually in order to steal sth. 非法入侵者(尤指为行窃)

  • The police think the intruder got in through an unlocked window.
  • Armed guards wrestled with the intruder武装警卫和闯入者扭打起来。
  • He flattened the intruder with a single punch. 他一拳就把闯入者打倒在地。

intrude v.to interrupt someone or become involved in their private affairs in an annoying and unwanted way 打扰,侵扰,干涉(隐私等)

  • I don't wish to intrude, but could I talk to you for a moment? 
  • I'm sorry to intrude on you like this. 很抱歉这样打扰你。
  • Don't intrude in a family dispute. 不要插手别人的家庭纠纷。

intrude into / on / upon …侵扰了…

  • Employers should not intrude into the private lives of their employees.
  • Civil Rights campaigners say the new laws will intrude on people's personal freedom.
  • The angry visitor tried to intrude himself into the council meeting. 愤怒的来访者试图闯入会场。

lurk v.to wait somewhere quietly and secretly, usually because you are going to do sth. wrong 潜伏

  • She didn't see the figure lurking behind the bushes.
  • Dangers lurk in the path of wilderness. 在这条荒野的小路上隐伏着危险。
  • He thought he saw someone lurking above the chamber during the address. 他以为他看见有人在演讲时潜藏在了会议室里。

偷鸡不成蚀把米 更新于:2024-10-10 02:48:40

They went through the rooms, being careful to touch nothing, as they did not want to hinder the police in their search for fingerprints.

go through sth. to search sth. in order to find sth. in particular 搜寻

search for … 搜寻目标

  • Bad weather is hampering the search for survivors.  
  • It is mainly about Sophie's search for her father. 它主要讲的是苏菲寻找父亲的故事。
  • Sandy, search for some information about the topic. 桑迪,搜索一些关于这个话题的信息。

in search of … = searching for … (相当于非谓语动词)

go in search of a cheap hotelWe went down town in search of a cheap hotel我们进城找一家便宜的旅馆。

The chaos was inconceivable.

 The chaos was incredible / unbelievable / unimaginable / unthinkable / beyond belief. 课文写法替换

She had lived in the flat for 30 years and was a veritable magpie at hoarding; and it seemed as though everything she possessed had been tossed out and turned over and over.

toss out 扔出来、翻出来

  • Toss out as much as possible a relatively small amount. 扔掉尽可能多的量比较少的东西。
  • She tossed out my old chair. 她把我的旧椅子扔了。
  • What if you tossed out your goals? 如果你扔掉所谓的人生目标,又怎么样?

At least sorting out the things she should have discarded years ago was now being made easier for her.

sort out 含义1:to separate one type of thing from another 从…中挑出来

  • I've sorted out the papers that can be thrown away.
  • Could you sort out the toys that can be thrown away? 你把可以扔掉的玩具挑出来,好吗?
  • How can you sort out the order from the chaos? 如何才能从混沌世界中理出头绪来呢?
  • He also offers to "sort out" the deputy's legal problems. 他还提议“挑出”对方议员的法律问题。

sort out 含义2:to arrange or organize sth. that is mixed up or untidy, so that it is ready to be used 将…分类整理好

  • We need to sort out our camping gear before we go away. 
  • Let's try to sort out the mess. 我们来收拾一下残局吧。
  • Davina was sorting out scraps of material. 戴维娜正在整理零碎的材料。

should have done 应该做的却没有做


Then a police inspector arrived with a constable and she told them of her discovery of the ransacked flat.

police inspector n. a police officer of middle rank 巡官

  • Boko Haram gunmen also shot a police inspector武装分子还袭击了一名警察巡查员。
  • She was stopped by a police inspector in a flat hat . 一位戴平顶帽的警察巡长挡住了她。
  • Clock time is our bank manager, taxcollector, police inspector钟面的时间是我们的银行经理,收税人,巡警;

constable n. a British police officer of the lowest rank  警察

  • Courts and magistrates may be set up but they cannot function without sheriffs and constables法院和地方法院可以设立,但没有县治安官和乡镇治安官它们便无法运作。
  • By-and-by the constable arrived at a deserted market-square, and proceeded to cross it. 后来,警官来到一个空无一人的市集广场,打算穿过它。
  • Perhaps the constable was right.也许那个警员是对的。
  • The constable stopped a speeding driver. 警察拦住了一个超速行驶的司机。

tell sb. of sth. (fml.)  describe an event to sb. 向某人讲述某事

  • He told us of his extraordinary childhood.
  • He told us of his desire for success. 他向我们讲述对成功的期望。
  • He told her of the Sun God and the Rain God, too. 他还给她讲太阳神和雨神的故事。

ransack v. to search a place, making it untidy and causing damage, usually because you are looking for sth. 洗劫

  • The house had been ransacked by burglars.
  •  Demonstrators ransacked and burned the house where he was staying. 示威者们洗劫并焚烧了他住的那所房子。
  • She ransack my apartment for the bankbook. 她在我公寓里到处搜索寻找存折。

The inspector began to look for fingerprints, while the constable checked that the front door locks had not been forced, thereby proving that the burglars had either used skeleton keys or entered over the balcony.

while conj. 而(用于从句之首,引出与主句内容相对比的信息)

check v. make sure of sth. by examining or investigating it (用检查或调查的方法)印证、确认某事物

  • It's down to you to check the door. 检查门是否关好是你的事。
  • He held up a hypodermic to check the dosage. 他举起皮下注射器检查药剂量。
  • Check that your size is in stock. 查查你的尺码是不是有货。
check (that) … 确认某事Go and check (that) I've locked the windows. 

force / pick / break a lock 撬锁

  • The thief forced the lock to get into the house. 小偷强行撬开锁进入了房子。
  • He learned how to pick a lock with simple tools. 他学会了如何用简单工具撬锁。
  • They had to break the lock when they lost the key. 他们丢了钥匙,只好把锁弄坏了。

thereby adv. (fml.) with the result that sth. else happens 因此,由此(文气的书面语)

  • Regular exercise strengthens the heart, thereby reducing the risk of heart attack. 
  • This had been dismantled in 1933, thereby breaking the link. 这一设施于1933年被拆除,从而切断了(运河间的)联系。
  • This gives you the opportunity to pray for and bless the other, thereby blessing yourself. 这给你了一个机会去为他人祈祷和祝福,从而赐福给你自己。
thereby doing sth. 由此发生了…He became a citizen in 1978, thereby gaining the right to vote.
thus doing 由此发生了…
  • The universities have expanded, thus allowing many more people the chance of higher education.
  • They diluted the drug, thus reducing its effectiveness.
  • The merchants began to import corn, thus forcing farmers to cut their prices. 

skeleton key / passkey 万能钥匙

  • The old mansion’s doors could be opened with a skeleton key. 这座古老宅子的门可以用万能钥匙打开。
  • They have your passkey number embedded in them. 他们使你的总钥匙数字在他们里面埋入。

There was no trace of fingerprints, but the inspector found a dirty red bundle that contained jewellery which the old lady said was not hers.

trace n. a small sign that shows that sb. or sth. was present or existed 痕迹,踪迹,迹象

  • One day he left, disappeared without a trace有一天他离开了,消失得无影无踪。
  • I leave no trace and have no friends. 我不会留下任何痕迹,而且我也没有朋友。
  • Indeed, Mr. Prance's new device can pick up the trace of a heartbeat from a metre away. 事实上,Prance 先生的新设备可以在一米之外捕捉到心跳的痕迹。
there is no trace of … 没有迹象There was no trace of anyone having entered the room since then. 

bundle n. parcel, package 包裹

  • She tied the newspapers in a bundle她把报纸扎成一捆。
  • "Bring me a bundle of sticks," he asked his servant. 他对仆人说:“给我拿一捆树枝来。”
  • Aunt Deta has left a bundle for you. 迪蒂阿姨给你留了一个包裹。

【嵌入式定语从句 (Embedded Attributive Clause) 】 既是先行词的后置定语,又是另一个分句结构的宾语。

  • …, but which I did not think I should need on the last stage.
造句:She has an adopted son who she says is an orphan. 她有一个养子,这个养子据她讲是个孤儿。
造句:Aleko suddenly acquired a new lamb which he claimed was bought.  Aleko 突然得到了一只新的羊羔,这只羊羔他声称是买来的。
备注:嵌入式定语从句和插入语的区别;插入语去掉之后应对语法没有影响,也对句子含义也没影响
  • He’s just published an article which I don’t think is interesting at all. (如果去掉“I don’t think ”对句子含义有影响)
  • I met a man whom I thought was a lunatic. (如果去掉“I thought”对语法有影响)

So their entry into this flat was apparently not the burglars' first job that day and they must have been disturbed.

entry (into …) 进入(…)

  • The children were surprised by the sudden entry of their teacher. 老师突然进来把孩子们吓了一跳。
  • It was dark and their entry into the camp had gone unnoticed. 夜色昏暗,谁也没有注意到他们进入了军营。
  • He made his triumphal entry into Mexico City. 他胜利进入了墨西哥城。

job n. (infml.) a crime, esp. stealing 作案,罪行

  • an inside job 内鬼做案
  • He got six months for that last job he did.
  • The police believe the jewelry heist was an inside job警方认为这次珠宝盗窃是内部人员作案。
  • They planned the bank job for months before making their move. 他们策划了这次银行抢劫好几个月才行动。
  • The gang pulled off a big job last night, stealing millions worth of art. 那帮匪徒昨晚成功作案,偷走了价值数百万的艺术品。

The inspector then asked the old lady to try to check what was missing by the next day, and advised her not to stay alone in the flat for a few nights.

stay alone 独处

  • Mother pandas often let baby pandas stay alone for two days. 熊猫妈妈经常让小熊猫单独待两天。
  • He would rather stay alone than gossip with his co-workers in his spare time. 他宁愿一个人呆着,也不愿在业余时间和同事们闲聊。
  • Let me not stay alone here, please. 请不让我一个人留在这。

The old lady thought he was a fussy creature, but since the porter agreed with him, she rang up her daughter and asked for her help in what she described as a little spot of bother.

creature (esp. following an adjective) a person, considered in a particular way(尤其用于形容词后)有某种特点的人

  • She was an exotic creature with long red hair and brilliant green eyes. 她长着红色长发、明亮碧眼,是个少见的大美人。
  • I am not a selfish creature我不是一个自私的人。
  • Unhappy creature that I am! 我真是个不幸的人!
  • Her mother was such a pretty creature她母亲是那么一个可爱的美人。
a fussy / strange / pathetic … creatureHe is such a fussy creature, always complaining about minor details. 他是个挑剔的家伙,总是抱怨一些小细节。

ring sb. ⇔ up 给某人打电话

  • As the cry was repeated several times, she ran to tell the manager who promptly rang up the fire-brigade.
  • I’ll ring you up later to confirm the meeting. 我稍后打电话给你确认会议。
ring / phone sb. ⇔ up (Br.E.)She phoned me up to discuss the project. 她打电话给我讨论这个项目。
call sb. ⇔ up (AmE.) I’ll call him up when I get home. 我回家后会打电话给他。
telephone / phone / call sb. Can you phone me when you arrive? 你到达时可以打电话给我吗?
give sb. a callI’ll give you a call tomorrow morning. 我明天早上给你打电话。
 give sb. a ring (Br.E.)Give me a ring when you get the chance. 有机会时给我打个电话。

help in sth. 在某方面帮助

  • Local teachers provided invaluable help in developing the material. 
  • He offered to help in organizing the event. 他提出帮忙组织活动。

describe … as描述为...

  • He described it as 'a very agreeable situation located within two small hills in the midst of which flowed a great river.'
  • She described him as a generous and caring person. 她形容他是一个慷慨且关心别人的人。