Lesson 57 Back in the old country重返故里 双重定语从句 虚拟语气 倒装句

Listen to the tape then answer the question below: Did the narrator find his mother's grave?

I stopped to let the car cool off and to study the map.

我停下车,让汽车发动机冷却一下,同时查看一下地图。

I had expected to be near my objective by now, but everything still seemed alien to me.

我本想离目的地已经不远,但周围一切对我仍很陌生。

I was only five when my father had taken me abroad, and that was eighteen years ago.

我5岁那年,父亲就带我出了国,那是 18 年前的事了。

When my mother had died after a tragic accident, he did not quickly recover from the shock and loneliness.

当时我母亲在一次事故中惨死,父亲未能很快从悲痛与孤独中恢复过来。

Everything around him was full of her presence, continually reopening the wound.

他身边的一切都有母亲的影子不断地勾起他的伤感。

So he decided to emigrate.

于是他决定移居他国。

In the new countryhe became absorbed in making a new life for the two of us, so that he gradually ceased to grieve.

在这个新的国家里,父亲专心致志地为我们俩开创一种新的生活,慢慢地不伤心了。

He did not marry again and I was brought up without a woman's care; but I lacked for nothing, for he was both father and mother to me.

父亲没有再娶,因此,我在没有母亲的环境里长大成人。但我却什么都不缺,他既当父亲又当母亲。

He always meant to go back one day, but not to stay. His roots and mine had become too firmly embedded in the new land.

他总想将来回国看看,但却不愿长期住下去,因为他与我一样已经把根深深地扎在了异国的土地上。

But he wanted to see the old folk again and to visit my mother's grave.

但是,他想看一看家乡父老乡亲,为我的母亲扫墓。

He became mortally ill a few months before we had planned to go and, when he knew that he was dying, he made me promise to go on my own.

就在他计划回国的前几个月,他突然身患绝症。他知道自己已奄奄一息,于是他要我答应一定单独回故乡一趟。

I hired a car the day after landing and bought a comprehensive book of maps, which I found most helpfulon the cross-country journey, but which I did not think I should need on the last stage.

我下飞机后租了一辆车,并买了一本详尽的地图册。在乡间行车途中,我觉得它非常有用,但快到家了,我倒觉得它没什么用了。

It was not that I actually remembered anything at all. But my father had described over and over again what we should see at every milestone, after leaving the nearest town, so that I was positive I should recognize it as familiarterritory.

这倒并非是我背熟了地图,而是父亲曾详细给我讲了,在过了离故乡最近的那个小镇后,在每一个路标处可见到些什么。因此,我相信这段路对我来说会是很熟悉的。

Well, I had been wrong, for I was now lost.

唉,实际我错了,我现在迷路了。

I looked at the map and then at the milometer.

我看了看地图,又查了一下里程表。

I had come ten miles since leaving the town, and at this point, according to my father, I should be looking at farms and cottages in a valley, with the spire of the church of our village showing in the far distance.

从小镇出来,我走了 10 英里。照父亲的说法,我面前应是一个山谷,有农场与村舍,还可远远望见老家村子里的教堂的尖顶。

I could see no valley, no farms, no cottages and no church spire ---- only a lake.

可现在我却看不到山谷,看不见农舍,也看不见教堂尖顶,看见的只是一片湖泊。

I decided that I must have taken a wrong turning somewhere.

我想一定是在什么地方拐错了弯儿。

So I drove back to the town and began to retrace the route, taking frequent glances at the map.

于是我驾车返回小镇,重新按路线行驶。

I landed up at the same corner.

结果又来到刚才那个拐弯处。

The curious thing was that the lake was not marked on the map.

奇怪的是那个湖没有在地图上标出。

I felt as if I had stumbled into a nightmare country, as you sometimes do in dreams.

我感到自己就像平时作梦那样迷迷糊糊地闯进了恶梦境地。

And, as in a nightmare, there was nobody in sight to help me.

就像在恶梦里一样,见不到一个人可以帮助我。

Fortunately for me, as I was wondering what to do next, there appeared on the horizon a man on horseback, riding in my direction.

不过,我是幸运的,正当我走投无路之时,从天边出现一个骑马的人向我骑来。

I waited till he came near, then I asked him the way to our old village.

等他走近了,我问他去老家的路。

He said that there was now no village.

他说那村子已经没有了。

I thought he must have misunderstood me, so I repeated its name.

我想他一定误解了我的意思,于是又说了一遍村庄的名字。

This time he pointed to the lake.

这次他用手指了一下那个湖。

The village no longer existed because it had been submerged, and all the valley too.

村庄已不复存在,因为已经为水所淹,山谷也被水淹没了。

The lake was not a natural one, but a man-made reservoir.

这不是一个天然湖泊,是一座人工修建的水库。
14个相关单词

与课文关联的单词

alien *

/ˈeɪliən/adj. 异国的,外国的

emigrate

/ˈemɪɡreɪt/v. 移居(国外)

absorb *

/əbˈzɔːb/v. 全神贯注于

embedded

/ɪmˈbedɪd/adj. 扎牢的

mortally

/ˈmɔːtəli/adv. 致命地

comprehensive

/ˌkɒmprɪˈhensɪv/adj. 广泛的;丰富的

milestone

/ˈmaɪlstəʊn/n. 里程碑

territory

/ˈterətri/n. 领地;地区

milometer

/maɪˈlɒmɪtə(r)/n. 计程表

spire

/ˈspaɪə(r)/n. (教堂的)塔尖

retrace

/rɪˈtreɪs/v. 返回,重走

stumble *

/ˈstʌmb(ə)l/v. 趔趄地走

horizon

/həˈraɪz(ə)n/n. 地平线

reservoir

/ˈrezəvwɑː(r)/n. 水库

倒序(让进度直到拉到当前状况) 更新于:2024-10-08 08:25:59

I stopped to let the car cool off and to study the map.

cool off v. to return to a normal temperature after being hot 冷却下来,凉爽下来

  • Cool off with an iced drink.
  • By late autumn Mediterranean islands have cooled off, and can have rainy days. 
  • Maybe he's trying to cool off out there in the rain. 可能他是想在外面的雨中凉快一下。

study v.examine (sth) very carefully 仔细查看(某事物)

  • I know that you've been studying chimpanzees for thirty years now. 我知道你研究黑猩猩至今已有30年了。
  • These proposals deserve careful study. 这些建议值得认真研究。
  • You should study this document with the utmost care. 你们对这个文件的研究应该慎之又慎。
study the map / menu …Scientists are studying the photographs of Mars for signs of life. 

I had expected to be near my objective by now, but everything still seemed alien to me.

expect (sb.) to do  以为;料想

  • He didn't expect to see me.
  • We expected him to arrive yesterday. 
  • The talks are expected to continue until tomorrow. 会谈预料将持续到明天。

objective = goal  n. 目标 , 目的 

  • Everest is the climber's next objective
  • Let justice be our objective.
  •  It's a matter of setting your own goals and following them. 这是一个设定自己的目标并努力实现它们的问题。

by now = by then(增加现场感)在那个时候

be alien to … 对某人来说是陌生的

  • a way of life that is totally alien to us 
  • The idea is alien to our religion.
  • Luxury is alien to her nature

I was only five when my father had taken me abroad, and that was 18 years ago.

take sb. abroad 带某人出国

  • My mother had said she would take me to travel abroad on the condition that I got better grades. 我妈妈说只要我能取得更好的成绩,她就带我出国旅游。
  • Herr parents often take trips abroad, leaving her all alone in their big house. 她父母经常去国外旅游,把她一个人留在大房子里。
  • If I can afford it, I'll certainly take a trip abroad如果有钱的话我肯定会去国外旅游的。

When my mother had died after a tragic accident, he did not quickly recover from the shock and loneliness.

recover from … 从…恢复

recover sth. vt.恢复…He sat down to try and recover his equilibrium. 他坐了下来,努力恢复平静。
重新获得,找回,赚回,补偿
restore sth. / regain sth. 恢复…
  • The police are trying to restore public order. 警察正在努力恢复公共秩序。
  • She paused on the edge, trying to regain her balance. 她在边缘上暂停下来,努力恢复平衡。

Everything around him was full of her presence, continually reopening the wound.

presence n. 含义1: 出席,在场,存在

in the presence of sb. 某人在长的情况下Harry is very thrifty, but in the presence of his friends he never shows this side of his life. 
in sb.’s presence 某人在长的情况下I asked you not to smoke in my presence.

presence 含义2:n. a person or spirit that you cannot see but that you feel is with you in a place 似乎在场“Ghost (人鬼情未了)”

  • His daughter's presence seemed to fill her empty bedroom. 
  • They argued that his presence in the town could only stir up trouble. 他们争辩说他在城里出现只会搅起麻烦。
  • He barely registered our presence他几乎没有注意到我们在场。

continually adv. 不断地;频繁地

continuously adv. 连续不断地These lights flickered continuously like traffic lights which have gone mad.

be continually / always doing 老做某事

reopening adj. 重新开的;重新开放的;重新开始的Everything around me is full of his / her presence, continually reopening the wound. 

So he decided to emigrate.

emigrate v.移居外国,移民

  • He emigrated to Belgium. 他移民去了比利时。
  • Go back there? I'd sooner emigrate回去?我宁可移居海外也不回去!
  • I'll emigrate to the western woods. 我要移居到西部的丛林里去。
migrate v.迁徙Most birds have to fly long distances to migrate大多数的鸟类不得不飞行很长的距离进行迁徙。
immigrate v.(从外地)移居;使移居入境He decided to immigrate to Australia to find work. 他决定移居到澳大利亚找个工作。

In the new country he became absorbed in making a new life for the two of us, so that he gradually ceased to grieve.

make a new life for sb. 为…开创新生活

  • I was determined to make a new life for myself in Australia.
  • After the divorce she moved to Buckingham to make a new life for herself. 
  • Susan made it clear to me that she wished to make a new life for herself. 苏珊向我明确表示,她想为自己开创新的生活。
turn over a new leaf 弃恶从善,洗心革面重做人The thief was determined to turn over a new leaf once he was released from prison. 

cease to do / doing stop doing 停止做某事、不再做某事

cease to do 一般表示状态That department has ceased to exist. 
cease doing 可以是正在做的可延续的动作The factory has ceased making bicycles. 

stop doing 不再做某事

  • Please stop smoking. Smoke really bothers me. 停止抽烟
  •  Does either of the parties want to stop the fighting? 双方中有谁想停止战斗呢?
  • Arnold stopped the engine and got out of the car. 阿诺德关闭发动机然后下了车。
stop to do 停下手头的事去做另外一件事
  • I’m exhausted. Let’s stop to smoke.停下来去抽烟
  • Stop to smell the flowers. 
  • She doesn't stop to think about what she's saying. 她没有停下来想想自己在说些什么。
  • There is something rather strange about all this if one stops to consider it. 如果停下来考虑一下,就会发觉这一切相当蹊跷。

grieve v. to feel extremely sad, especially because someone you love has died 悲伤

  • She grieved the death of her husband. 
  • The tears happen. Endure, grieve, and move on. 流泪的时候,容忍、伤心然后继续前进。
  • It was then I finally allowed myself to grieve直到那时,我终于允许我自己可以伤心了。
grieve over / for …为了某事悲伤They are still grieving over / for their dead child. 

grievance n. 委屈,不平,不满,牢骚


He did not marry again and I was brought up without a woman's care; but I lacked for nothing, for he was both father and mother to me.

bring sb. ↔ up 把某人抚养大

  • Now her grown-up children help her to bring up their young brothers and sisters. 现在,她的成年子女帮她抚养自己的弟弟妹妹。
  • She likes to bring up her child in healthy surroundings. 她希望在健康的环境中养育孩子。
  • And to bring up his son Antiochus, till he came again. 还讬他抚育自己的儿子安提约古,直到自己回来。

lack for sth. (fml.) 需要…(因为“缺乏,短缺”所以才需要)

  • Hospitals lack even basic drugs for surgical operations. 医院甚至缺乏外科手术的基本必需的药品。
  • His parents made sure that he lacked for nothing他的父母确保他什么都不缺。
  • They lacked the wherewithal to pay for the repairs. 他们需要维修费。
need sth. I need you to do something for me. 我需要你为我做些事。
lack sth. 缺乏…The charges were dropped for lack of evidence. 由于缺少证据,起诉被撤销了。
lack for nothing 应有尽有But I lacked for nothing, for he was both father and mother to me. 但我什么都不缺,他给了我父爱和母爱。

… for he was both father and mother to me. 语义相对的名词并列,常省略冠词

  • Father and son went to New York by a morning train. 
  • We are brother and sister.
  • Husband and wife are talking about the boy’s future. 
  • Please pass me pencil and paper.

He always meant to go back one day, but not to stay.

mean to do sth. 打算做某事

  • Whoops! I didn't mean to step on your toe.
  • I mean to leave that meeting with a new contract. 
  • I did not mean to insult you. 我并非故意要冒犯你。

His roots and mine had become too firmly embedded in the new land.

be (firmly) embedded in深深的扎根于…

  • The values of honesty and integrity are firmly embedded in our organization. 诚实和正直的价值观深深扎根于我们的组织中。
  • The urge to quantify is embedded in our society. 量化的冲动根植于我们的社会。
  • Classical music was in its American heyday, centrally embedded in the culture at large. 古典音乐在美国处于全盛时期,深深植根于整个文化之中。
  • It was embedded in the frounce pellet. 它被嵌入在起皱的小球中。
be (firmly) rooted inHis cultural identity is firmly rooted in his family’s traditions. 他的文化认同深深扎根于家庭的传统中。
be (firmly) entrenched in … Discrimination can be entrenched in societal norms and practices. 歧视可能根深蒂固于社会规范和实践中。
be (firmly) ingrained inThe habit of punctuality is ingrained in her character from a young age. 准时的习惯从小就深深植根于她的性格中。

But he wanted to see the old folk again and to visit my mother's grave.

folk (BrE) / folks (AmE) n. people 人们

  • ordinary working-class folk
  • I'd like a job working with old folk or kids.
  • Young folk these days don't know the meaning of work.

He became mortally ill a few months before we had planned to go and, when he knew that he was dying, he made me promise to go on my own.

He became mortally ill a few monthsbefore we had planned to goand,when he knew that he was dying,he made me promise to go on my own.
before 引导的时间状语主句before 引导的时间状语从句并列when 引导的时间状语从句when 引导的时间状语主句
时间状语从句时间状语从句 

mortally = fatally adv.  致命地

  • mortally / fatally + ill / injured / wounded 致命地…
  • a mortal / fatal + illness / injury / wound 致命的…
Though Verrazano is by no means considered to be a great explorer, his name will probably remain immortal, for on November 21st, 1964, the greatest bridge in the world was named after him. 反义词

alone / on one’s own / by oneself 独自地(没有其他人陪伴或帮忙)

  • She was sitting alone on a park bench.
  • I don’t like walking home on my own at night.
  • Do you share the apartment or do you live by yourself?
all (alone / on one’s own / by oneself ) 加强语气Wendy was frightened, all alone in that big old house.

解释前因 更新于:2024-10-08 08:47:37

I hired a car the day after landing and bought a comprehensive book of maps, which I found most helpful on the cross-country journey, but which I did not think I should need on the last stage.

定语从句并列 同一层次上的双重定语从句

  1. 两个定语从句修饰同一个名词或短语,中间用并列连词 (and, or 或 but) 连接,此时关系词往往不可省去【同一层次上的双重定语从句】
    • This book is intended for foreign students who have already mastered the elements of English, and who now want to use their knowledge of language to read books on their own subjects.
    • The past progressive is chiefly used for past actions which continued for some time but whose exact limits are not known.
  2. 第一个定语从句修饰前面的名词或短语,第二个定语从句修饰“名词或短语+第一个定语从句” 两个定语从句之间没有并列连词连接。第一个定语从句的关系词(一般是关系代词作宾语) 可省略 【不在同一层次上的双重定语从句】
  3. 既是先行词的后置定语,又是另一个分句结构的宾语【嵌入式定语从句 (Embedded Attributive Clause) 】
    • …, but which I did not think I should need on the last stage.
She has an adopted son who she says is an orphan. 她有一个养子,这个养子据她讲是个孤儿。
Aleko suddenly acquired a new lamb which he claimed was bought. Aleko 突然得到了一只新的羊羔,这只羊羔他声称是买来的。
嵌入式定语从句和插入语的区别;插入语去掉之后应对语法没有影响,也对句子含义也没影响
He’s just published an article which I don’t think is interesting at all. (如果去掉“I don’t think ”对句子含义有影响)
I met a man whom I thought was a lunatic. (如果去掉“I thought”对语法有影响)

It was not that I actually remembered anything at all. But my father had described over and over again what we should see at every milestone after leaving the nearest town, so that I was positive I should recognize it as familiar territory.

It is/was not that …, but (that) … 不是因为…, 而是因为…

not that …, but that … 不是因为…, 而是因为…Not that I love Caesar less, but that I love Rome more. —— Shakespeare ‘Julius Caesar’

over and over (again) 一再地,屡次地,三番五次地

again and againHe told the story again and again, but no one believed him. 他一遍又一遍地讲述这个故事,但没有人相信他。
time after timeTime after time, she proved her loyalty to the company. 她一次又一次地证明了对公司的忠诚。
time and (time) againI’ve warned you time and time again not to be late. 我一次又一次地警告你不要迟到。
many timesI have visited that museum many times. 我去过那个博物馆很多次了。
repeatedlyHe repeatedly asked for help, but no one responded. 他反复求助,但没有人回应。

be positive (that) … 对…确定

  • Are you absolutely positive you locked the door?
  • She was positive that he had been there. 她确信他曾在场。
  • This is proof positive that he stole the money. 这就是他偷钱的肯定证据。
I was sure / certain / confident / convinced (that) … 我肯定
  • I was sure that I had left my keys on the table. 我肯定我把钥匙放在桌子上了。
  • I was certain that he would arrive on time. 我肯定他会准时到达。
  • I was confident that the team would win the game. 我有信心这个队会赢得比赛。
  • I was convinced that she was telling the truth. 我确信她说的是实话。
 I had no doubt (that) … 我肯定(毫无怀疑)I had no doubt that they would succeed in the project. 我毫不怀疑他们会成功完成项目。
I bet (that) … 我肯定(打赌一定是...)I bet you’ll enjoy the movie—it’s really good. 我敢打赌你会喜欢这部电影——它真的很好看。

familiar / unfamiliar territory 熟悉/不熟悉(的领域)

  • Social work is familiar territory to her.
  • All this is familiar territory to readers of her recent novels.
  • But how do these interlopers fare so well in unfamiliar territory这些闯入者是如何在陌生领域所向披靡的呢?
  • Lu is also a reminder that when moving into unfamiliar territory it is wise to tactful and courteous. 履卦告诉我门,当我门进入未知领域的时候,一定要谨言慎行。

Well, I had been wrong, for I was now lost.

well interj.used for expressing a feeling such as doubt, surprise, or anger 哎呦(表达怀疑、惊讶或愤怒等感情)

  • Well, they have a lot of nerve!
  • Well, she could at least have phoned to say she wasn't coming! 
  • "But finance is far more serious."—"Well I don't know really." “但是财政形势更加严峻了。”—“啊,我真的不知道。”
  • She beamed at Patty. "Well! That was a bit of unexpected excitement." 她对帕蒂灿烂地一笑。“哎呀,那真是有些出人意料,叫人兴奋哦。”
  • Oh well, it could be worse. 哎,算了,情况本可能会更糟的。

再也回不去的故乡 更新于:2024-10-08 10:54:45

I looked at the map and then at the milometer.

I looked at the map and then (look) at the milometer.

-meter 仪器、仪表

  • thermometer  温度表
  • barometer  气压计
  • odometer / milometer  里程表
  • speedometer  速度计

I had come ten miles since leaving the town and at this point, according to my father, I should be looking at farms and cottages in a valley, with the spire of the church of our village showing in the far distance.

come = travel 

(with) + n. (逻辑主语) + 非谓语 (doing / done / to do, 其中 being 常省略) 在立主格在句中常作状语或定语


I could see no valley, no farms, no cottages and no church spire --- only a lake.

  • here was no valley, no farms, no cottages, and no church spire in sight — just the lake.
  • No valley, no farms, no cottages, and not even a church spire could be seen — only the vast expanse of the lake.
  • All I could see was the lake — the valley, the farms, the cottages, and the church spire had all disappeared from view.

I decided that I must have taken a wrong turning somewhere.

decide  v.(在考虑之后)确定,断定,认为(尤其是其后加 that 引导的宾语从句时)

turning (BrE) / turn (AmE) n. 道路转弯处

  • He must have taken a wrong turning in the dark. 
  • Take the first turning on the left.
  • He turned into the narrow street where he lived. 他拐进了他住的那条狭窄的街道。
  • Now turn right to follow West Ferry Road. 现在向右转沿着西渡口路走。

So I drove back to the town and began to retrace the route, taking frequent glances at the map.

retrace v. 含义1:to go back exactly the way you have come 折返

  • After a few minutes, he turned around and began to retrace his steps. 
  • He retraced his steps to the spot where he'd left the case. 他折回到他留下箱子的地方。
  • We must retrace our steps. 我们必须返回了。

retrace v. 含义2:repeat (a journey, route, etc.) exactly 重走

  • We shall be retracing the route taken by Marco Polo.
  • They are hoping to retrace the epic voyage of Christopher Columbus. 
  • Retrace the progress of civilization. 追溯人类文明的进步。
  • So I drove back to the town and began to retrace the route. 于是我驾车返回小镇,重新按路线行驶。

take / shoot / throw / cast a glance at … 扫视…

  • The couple at the next table cast quick glances at us. 
  • The other people shot sidelong glances at me.
  • She took a glance at her watch before leaving the room. 她看了一眼手表,然后离开了房间。
  • He shot a quick glance at his phone during the meeting. 他在会议期间快速瞥了一眼手机。
  • I threw a glance at the clock and realized I was late. 我瞥了一眼钟,意识到我迟到了。
  • The manager cast a glance at the report before signing it. 经理在签字前看了一眼报告。

I landed up at the same corner.

land up = end up = finish up to finally be in a particular place or situation 最终;最后…

  • He'll land / end / finish up in hospital if he carries on drinking like that.
  • He started his journey as a teacher but landed up becoming a writer. 他一开始是当老师的,但最终成了一名作家。
  • end up We took the wrong bus and ended up on the other side of the city. 我们坐错了公交车,结果到了城市的另一边。
  • finish up After a long debate, we finished up agreeing with the original plan. 经过长时间的讨论,我们最终同意了原来的计划。

land up / end up / finish up doing 最终;最后


The curious thing was that the lake was not marked on the map.

The curious thingwasthat the lake was not marked on the map.
主语系动词表语

I felt as if I had stumbled into a nightmare country, as you sometimes do in dreams.

Ifeltas if I had stumbled into a nightmare country, 
主语系动词虚拟语气
表语从句

as if / as though 从句中表达与事实相反或可能性很小时,可以用虚拟语气。

与现在事实相反用一般过去时(be 动词一般用 were),与过去事实相反用过去完成时,与未来趋势相反用 would / should / could / might + 动词原形
注意:as if / as though 从句中虚拟语气为进行时的时候,一般都用 were doing 的形式。

stumble into … to become involved in sth. by chance 偶然卷入、参与或陷入…

  • I stumbled into acting when I left college.
  • In a moment he stumble into a trap, set by bear-catcher. 不一会儿他绊跌到捕熊人设的陷阱里。
  • Some stumble into the business by accident, getting 'hooked' on a particular brand or product. 一些企业陷入了意外,获得'钩'在某一品牌或产品。
I felt as if I had stumbled into a nightmare country, as you sometimes stumble into a nightmare country in dreams. 课文补全

And, as in a nightmare, there was nobody in sight to help me.

as + 状语 连词 as 引导的方式状语从句中常省略主句中出现过的成分

And, as in a nightmare, there was nobody in sight to help me. ⇒ And, as there is nobody in sight to help me in a nightmare, there was nobody in sight to help me.

考研阅读

In New York, as in some other cities, environmental pollution is becoming more and more serious. ⇒ In New York, as environmental pollution is becoming more and more serious in some other cities, environmental pollution is becoming more and more serious.

Fortunately for me, as I was wondering what to do next, there appeared on the horizon a man on horseback, riding in my direction.

全部倒装(把全部谓语置于主语之前)

1、 表示位置或次序的状语置于句首 只要满足两个条件,要用全部倒装

① 主语不是代词。
② 谓语动词不是及物动词。
  • Now comes your turn.
  • On the hill stands a temple. 
  • In came Miss Green.
  • There are two people.
  • There once stood a little village. 
  • Next came a horse, … 

这种倒装主要目的是为了突出句末的主语。

 …, there appeared on the horizon a man on horseback, …  ⇒  …, a man on horseback appeared there on the horizon, … 正常语序
  • Off he went. 主语不能是代词
  • On the hill John saw Mary. 谓语是及物动词

2、 表语置于句首 这种倒装主要目的是为了避免头重脚轻(主语较长)

  • Happy is he who has a sound mind in a sound body.
  • Gone are the days when my heart was young and gay.

on horseback 【idiom】骑着马;驾驭着马

  • a soldier on horseback
  • They travelled over the mountains on horseback. 

in sb.'s direction 朝某人的方向

  • Tony glanced in her direction and their eyes met. 
  • She glanced in his direction她朝他那个方向瞥了一眼。
  • Tom went off in the direction of home. 汤姆朝家的方向去了。
  • I watched them leave and then drove off in the opposite direction我目送他们离开,然后开车向相反的方向驶去。

I waited till he came near, then I asked him the way to our old village.

ask / tell / show sb. the way to … 问路/指路/指路

  • He asked me the way to London.
  • Could you tell me the way to the station?
  • Could you please show me the way to the temple?

He said that there was now no village.

I thought he must have misunderstood me, so I repeated its name.

This time he pointed to the lake.

The village no longer existed because it had been submerged, and all the valley too.

The village no longer existed because it had been submerged, and all the valley had been submerged too. 补全

The lake was not a natural one, but a man-made reservoir. 不是...而是...