firm
🇬🇧/fɜːm/ 🇺🇸/fɜːrm/📚 3277 95 5四级六级考研托福雅思高考A firm is an organization which sells or produces something or which provides a service which people pay for. 公司
noun [抽象名词]公司,商行;(以顾问医师为首的)医务小组;<英,非正式>(敌视敌对球队球迷的)球迷俱乐部,球迷联盟
The firm's employees were expecting large bonuses. 这家公司的雇员们正期待着大笔的奖金。
adjective [原级]结实的,坚硬的;牢固的,稳固的;坚定的,坚决的;强有力的;牢牢掌控的;坚挺的;确切的,可靠的;严厉的,强硬的
Fruit should be firm and in excellent condition. 水果应该硬实且完好无损。
verb [vt. 及物动词]使强壮,使坚实;坚挺,稳步上涨;敲定
The council is standing firm against the protest. 市政会对抗议毫不让步。
adverb [方式副词]坚定地,坚决地
She held me firmly by the elbow and led me to my aisle seat. 她使劲抓着我的胳膊肘,把我领到靠过道的座位上。
单词造句:
"firm" 和 "company" 是两个常用的商业术语
概念上的区别:
- "Firm" 通常指的是一家小型的商业实体,可能是由几个合伙人或个人经营的。"Firm" 也可以用来指代律师事务所或会计师事务所等专业服务机构。
- "Company" 则更常用于指代大型的商业组织,可能由许多股东拥有,并且以盈利为目的运营。
法律上的区别:
- "Firm" 在法律上通常指称一个合伙企业。合伙企业中的合伙人共同承担责任和义务,并且可以共享利润。
- "Company" 可以指公司或其他类型的商业组织,其拥有结构化的法律实体,可以通过发行股票来筹集资金,并享有法律上的责任和权益。
语境上的区别:
- "Firm" 更常用于法律、会计、咨询和专业服务领域,强调专业性和独立性。
- "Company" 则是一个更普遍的术语,可以用于描述各种不同类型的商业组织,包括制造业、零售业、服务业等。
"firm" 更侧重于小型、专业化和合伙性质的商业实体,而"company" 则更广义,可以用于描述各种规模和类型的商业组织。然而,在具体语境中,这些词的使用可能会有所不同,具体含义还需要根据上下文来确定。
牢固的
① (not loose) 稳固的 (不松动),不会更改的,牢固的
- I've fixed that hook. It is firm now. 我把鱼钩固定好了, 现在它很牢固.
- This table is firm. You can stand on it.
② (not doubtful) (无疑) 表示态度、信念等坚定的、坚决的
- He gave me a firm refusal. 他断然拒绝.
- He is firm about going abroad. 在出国这件事上他态度很坚决。
③ (not lenient) 严格的,严厉的
- You must be very firm with that child. 对那个孩子你一定要非常严格.