skeleton [ˈskelitən] n. 骷髅
seemingly [ˈsiːmiŋli] adv. 表面上地
* * *
A: There is seemingly nothing we can do to stop the plan going ahead.
B: But we should have a try.
A:看样子我们无法阻止计划的实施。
B:但是我们还是应该试试。
* * *
respectable [riˈspektəbəl] adj. 体面的,雅观的
【构】respect(尊敬)+able(能……的)=respectable(体面的)
【扩】honorable 体面的
* * *
A: He wishes to straighten up and lead a respectable life.
B: If so, I would like to give him a hand.
A:他希望改邪归正,过体面的生活。
B:真是那样的话,我愿意给他提供一些帮助。
* * *
conceal [kənˈsiːl] v. 隐藏,隐瞒
【扩】bamboozle 欺骗,蒙蔽
【搭】conceal sth. from sb. 瞒着某人 conceal sth. to sb. 不对某人说
【例】He conceal his debts from his wife.
他对妻子隐瞒了自己的债务。
vivid [ˈvivid] adj. 生动的
dramatic [drəˈmætik] adj. 令人激动的,扣人心弦的
ruin [ˈru(ː)in] v. 毁坏
heroine [ˈherəuin] n. 女主人公
【扩】hero 男主人公
【例】Who plays the part of heroine in the movie?
谁在这部电影里担任女主角?
fiction [fikʃən] n. 小说
【派】fictional 虚构的
【扩】novel 小说
【搭】science fiction 科幻小说 romantic fiction 爱情小说
* * *
A: What is your hobby?
B: I like reading science fiction.
A:你有什么爱好?
B:我喜欢阅读科幻小说。
* * *
medicine [ˈmedisin] n. 医学
guestroom [ˈɡest-rum] n. (家庭中的)客房
【构】guest(客人)+room(房间)=guestroom(客房)
【扩】spare room 客房
* * *
A: I think I can't catch the last bus.
B: You can stay here tonight. There is a bed in the guestroom.
A:恐怕我赶不上末班车了。
B:你晚上可以住这儿,客房里有张床。
* * *
unpack [ʌnˈpæk] v. (从箱中)取出
【扩】take out 取出
* * *
A: Have you unpacked your suitcase?
B: No, I can't remember the password.
A:你打开行李箱了吗?
B:没有,我忘记密码了。
* * *
stack [stæk] v. (整齐地)堆放,排放;n. 堆
【扩】pile 堆积
【例】They are specially packaged so that they stack easily.
他们经特别包装,以便于堆放。
underclothes [ˈʌndəkləuðz] n. 内衣
【构】under(在……下)+clothes(衣服)=underclothes(内衣)
【扩】underwear 内衣 underdress 内衣
【搭】thermal underclothes 保暖内衣
* * *
A: Do you sell underclothes here?
B: Yes, please come with me. I'll show you them.
A:你们这儿卖内衣吗?
B:卖的。请跟我来,我拿给您看。
* * *
drawer [drɔː(r)] n. 抽屉
【扩】till (放钱的)抽屉
【搭】bottom drawer 嫁妆
* * *
A: Where can we have our laundry done?
B: There's a bag in the drawer. Just put your laundry in it.
A:在哪里能洗衣服呢?
B:在这个抽屉里有个袋子,把要洗的衣服放在里面就行了。
* * *
petrify [ˈpetrifai] v. 使惊呆
dangle [ˈdæŋɡəl] v. 悬挂
【搭】dangle after 追求某人
* * *
A: Don't dangle the lights before me. It will do harm to my eyes.
B: Don't be angry. It's just a joke.
A:别把灯在我面前晃来晃去,对我眼不好。
B:别生气,我只是跟你开了个玩笑。
* * *
sway [swei] v. 摇摆
unsympathetic [ˈʌnˌsimpəˈθetik] adj. 不表同情的,无动于衷的
【例】Karl was unsympathetic after hearing the story.
卡尔听了这个故事后无动于衷。
medical [ˈmedikəl] adj. 医学的
noun [具体名词]骨骼,骨架;梗概,提纲;骨瘦如柴的人(或动物);(建筑物、桥梁等的)框架,骨架;(维持运转所需的)最少人员,基干人员;钢架雪车 - The skeleton of something such as a building or a plan is its basic framework. (楼房或计划的) 构架; 框架
adjective [原级](员工)最基本的,基干的 - A skeleton staff is the smallest number of staff necessary in order to run an organization or service. 最起码的 (员工)
adverb [方式副词]貌似,看似(但可能并非如此);似乎,好像(是事实)、表面上(on the surface) - You use seemingly when you want to say that something seems to be true. 似乎 • He has moved to Spain, seemingly to enjoy a slower style of life. 他已移居西班牙,似乎是想过一种节奏较慢的生活。
seemingly | Running a mile under 4 minutes was a seemingly impossible task. |
---|---|
on the surface | Mike was very pleasant on the surface, but he had a nasty temper. |
seem / appear to do | Running a mile under 4 minutes seemed / appeared to be an impossible task. |
Mike seemed / appeared to be very pleasant, but he had a nasty temper. | |
It seem / appear that .. | It seemed / appeared that running a mile under 4 minutes was an impossible task. |
It seemed / appeared that Mike was very pleasant,but he had a nasty temper. |
adjective [原级]值得尊敬的,体面的;相当好的,不错的;有一定价值的,相当重要的 - You can say that something is respectable when you mean that it is good enough or acceptable. 可接受的
noun [抽象名词]体面 - If she divorced Tony, she would lose the respectability she had as Mrs. Tony Tatterton. 如果她和托尼离婚,她将会失去作为托尼•塔特顿太太的体面。
褒义 |
|
---|---|
过犹不及 | He is a bit too respectable for my taste. |
verb [vt. 及物动词]隐匿,隐藏;隐瞒(真实感情或真相);遮盖,遮住 - If you conceal a piece of information or a feeling, you do not let other people know about it. 隐瞒 (信息); 掩饰 (情感) • Robert could not conceal his relief. 罗伯特掩饰不住自己如释重负的心情。
adjective [原级]生动的,逼真的;(颜色)鲜艳的,明亮的;(人的想像)丰富的 - Something that is vivid is very bright in colour. (颜色) 鲜艳的 • ...a vivid blue sky. …碧蓝的天空。
adjective [原级]巨大而突然的,急剧的;激动人心的,引人注目的,给人深刻印象的;有关戏剧的,戏剧表演的;夸张的 - A dramatic action, event, or situation is exciting and impressive. 紧张刺激的; 扣人心弦的
noun [抽象名词]毁坏,毁灭;破产,身败名裂;祸根; 残垣断壁,废墟;残存部分(ruins) - Gambling was his ruin.
verb [vi. 不及物动词]毁坏,破坏;使(建筑物,地方)破败,使成为废墟;使倾家荡产,使破产;<文> 头朝下跌落,哗啦一声掉下 - His enemies are determined to ruin him.
noun [专属名词]女英雄;女主角,女主人公;女偶像;(神话和传说中的)女超人 - A heroine is a woman who has done something brave, new, or good, and who is therefore greatly admired by a lot of people. 女英雄
noun [集合/集体]小说;虚构的事,谎言;杜撰,编造 - A statement or account that is fiction is not true. 虚构 • The truth or fiction of this story has never been truly determined. 这个故事是真实还是虚构,一直没有定论。
verb [vt. 及物动词](大小、形状等)相异;(根据情况)变化;(使)多样化;偏离;(成比例)变化;变异(vary 的现在分词) - If something varies or if you vary it, it becomes different or changed. 变化; 使变化
adjective [原级]不同的;易变的 - New techniques were introduced with varying degrees of success. 引进新技术的成功程度不尽相同。
noun [物质名词]药物,药剂;医疗,医学;内科;(北美印第安人等民族所信奉的具有治疗或保护效力的)咒语,魔法 - Medicine is a substance that you drink or swallow in order to cure an illness. 药
verb [vi. 不及物动词]用药物治疗,给…用药 - Research into LSD is not confined to medicine. 对于LSD的研究并不局限于药物方面。
noun [具体名词](家庭中的)来客住房 - Living room divides into tearoom and guestroom. 起居室则划分为茶室与客房。
verb [vt. 及物动词]打开包裹;分析;卸下…;解除…的负担 - He unpacked his bag. 他打开了他的包。
noun [集合/集体](整齐的)一堆;<英> 垛,堆;大量,许多;(尤指工厂的)大烟囱;(图书馆的)藏书架,双面书架(the stacks);定高分层盘旋(等待降落)的机群;(计算机)(存储)栈;竖着置放的高保真音响(或吉他扩音)设备;(数支步枪支起的锥形)枪架;<英>(浪蚀)岩柱 - If you say that someone has stacks of something, you mean that they have a lot of it. 堆 • If the job's that good, you'll have stacks of money. 如果那份工作真那么好,你就会有成堆的钱。
verb [vt. 及物动词]使成整齐的一堆;使成叠(或成摞、成堆)地放在…...;指令(待着陆飞机)作定高分层盘旋;洗牌时作弊;在(某组织机构中)安插(对自己有利的人员);(滑雪板运动用语)跌倒,倒下 - If you stack a number of things, you arrange them in neat piles. 堆放; 摞起 • Mrs. Cathiard was stacking the clean bottles in crates. 卡提亚夫人当时正在把干净的瓶子堆放到板条箱里。
noun [专属名词]内衣,贴身衣物 - ...from multi-patterned sweaters to attractive underclothes. ...从样式各异的毛衣到充满吸引力的内衣。
verb [vt. 及物动词]给…穿内衣;为…提供内衣(underclothe 的第三人称单数) - She was dressed only in pale linen underclothes.此时身上只着浅色贴身亚麻衣衫。
noun [专属名词]抽屉;<旧>衬裤,内裤;制图员;开票人;起草者 - She opened her desk drawer and took out the manual. 她打开书桌抽屉,拿出手册。
verb [vi. 不及物动词]石化;惊呆 - I found the climb absolutely petrifying. 我觉得这次爬山太吓人了。
verb [vt. 及物动词]使…石化;使…惊呆 - Prison petrifies me and I don't want to go there. 监狱令我十分害怕,我不想去那儿。
verb [vi. 不及物动词](使)悬垂,(使)悬荡;用(诱惑物)来诱惑(或激励)某人 - If something dangles from somewhere or if you dangle it somewhere, it hangs or swings loosely. 悬挂; 悬摆
verb [vt. 及物动词]摇摆,摇晃,摆动;影响(某人),使改变看法;<文> 统治,管理;(使)摇摆,摇动 - If you are swayed by someone or something, you are influenced by them. 影响 • Don't ever be swayed by fashion. 不要受时尚的影响。
noun [抽象名词]统治,势力,支配,控制,影响;摇摆,摆动;统治,影响 - Rebel forces hold sway over much of the island. 该岛很大一部分控制在叛军手里。
adjective [原级]不表同情的;不同情的 - An unsympathetic person is unpleasant and difficult to like. 不讨人喜欢的 • ...a very unsympathetic main character. …一个很不讨人喜欢的主角。
adjective [原级]医学的,医疗的;内科的 - Several police officers received medical treatment for cuts and bruises. 几位警官接受了割伤和瘀伤的治疗。
noun [抽象名词]体格检查,健康检查 - A medical is a thorough examination of your body by a doctor, for example before you start a new job. 全面体检