Lesson 11 How to grow old

如何安度晚年

有些老年人因为怕死而感到烦恼。

青年人有这种感觉是情有可原的。

有理由害怕自己会死在战场上的年轻人,想到自己被剥夺了生活所能给予的最美好的东西时,感到痛苦,这是可以理解的。

可是老年人已经饱尝了人间的甘苦,一切能做的都做了,如果怕死,就有点儿可怜又可鄙。

克服怕死的最好办法 — 至少在我看来是这样 — 就是逐渐使自己的兴趣更加广泛,逐渐摆脱个人狭小的圈子,直到自我的围墙一点一点地倒塌下来,自己的生活慢慢地和整个宇宙的生活融合在一起。

个人的存在应该像一条河流,开始很小,被紧紧地夹在两岸中间,接着热情奔放地冲过巨石,飞下瀑布。。

然后河面渐渐地变宽,两岸后撤,河水流得平缓起来,最后连绵不断地汇入大海,毫无痛苦地失去了自我的存在

上了年纪的人这样看待生命,就不会有惧怕死亡的心情了,因为自己关心的一切事件都会继续下去。

再者,随着精力的衰退,老年人的疲惫会增长,有长眠的愿望未尝不是一件好事情。

我希望工作到死为止,明白了有人会继续我的未竟事业,想到能做的事都做了,也就坦然了。

BERTRAND RUSSELLHow to grow old from Portraits from Memory

Bertrand Ressell
Bertrand Ressell speaking at a protest meeting in Trafalgar Square
Lesson 10 Silicon valley

单词列表

14

oppress

//v. 忧郁,压抑

justification

/ ˌdʒʌstɪfɪˈkeɪʃ(ə)n /n. 正当理由

justifiably

/ ˌdʒʌstɪˈfaɪəbli; ˈdʒʌstɪfaɪəbli /adv. 无可非议地

cheat

/ tʃiːt /v. 欺骗

abject

//adj. 可怜的

ignoble

/ ɪɡˈnəʊb(ə)l /adj. 不体面的,可耻的

impersonal

//adj. 超脱个人感情影响的

ego

//n. 自我

recede

//v. 退去

increasingly

/ ɪnˈkriːsɪŋli /adv. 日益,不断

passionately

/ ˈpæʃənətli /adv. 激昂地

painlessly

/ ˈpeɪnləsli /adv. 毫无痛苦地

vitality

//n. 精力

weariness

/ ˈwɪərinəs /n. 疲惫感