Lesson 59 Collecting

收藏

人们喜欢收藏东西,有时并没有意识到自己在这样做。

确实,一旦无意之中从自己的收藏品中找到某件有用的东西时,可以给人一种惊喜的感觉。

那些从来不必搬家的人们成了一种无所不容的收藏家。他们专门收藏那些只能被称作杂货的东西。

他们在抽屉里、碗柜中、阁楼上堆放着一些不用的东西,一放就是好几年,相信总有一天需要的正好是那些东西。

人们年老之后也喜欢收藏东西,不过是出于两个不同的原因:一是体力、精力均告不佳,这二者是清除无用的东西必不可少的因素;另一个原因是感情因素。

东西搁得时间久了,便会充满着与过去岁月的联系,比方说与死去的亲戚有关。因此这些东西慢慢获得了一种超出它本身的价值。

居家度日,有目的地收藏某些东西是为了防止浪费。

这些东西中我想举出线绳和包装纸为例。节俭的人们打开包裹后便把这两样必备的东西收藏起来,省得日后去买。

收集小玩艺儿很容易着迷。

我认识一个人,她总喜欢从报纸上剪下流行服装的图样,等以后有钱时去买服装。

由于她并不富裕,她买得起这些服装的可能性十分渺茫。但她又缺乏足够坚强的意志把这一收集活动停下来。

这种习惯无害,只是把写字台里堆得满满当当,以致每次打开抽屉总能带出许多纸片四处飞扬。

作为一种严肃的业余爱好的收藏活动完全是另外一回事,它具有许多益处。

它可以使人在闲暇中得到休息,因为欣赏自己收藏的珍品总会充满了乐趣。

人们不必走到户外去寻求娱乐,因为收藏品都是存放在家中。

不管收藏品是什么,邮票、唱片、头版书籍、瓷器、玻璃杯、老式家具、绘画、模型汽车、鸟类标本,还是玩具动物,从为新增添的收藏品寻找摆放位置到核对参考书中的事实,总归有事可做。

这种爱好不仅能使人从选择的专题中受到教育,而且也能从与之有关的一般事物中获得长进。

除此之外,还有其他的益处。

收藏者要会见情趣相投的收藏者,以获取教益、交流经验、交换收藏品、炫耀自己的最新收藏。

朋友的圈子就这样不断扩太。

用不了多久,有这种爱好的人便开始旅行,也许是去另一个城市参加会议,也可能是出国寻找一件珍品,因为收藏家是不分国籍的。

一人积了多年经验会成为自己这种爱好的权威,很可能应邀在小型集会上作非正式的讲话。如果讲得好,可能向更多的人发表演说。

这样,你自信心不断增强,先是因为掌握了一门学问,接下来是因为能够就此发表见解。

收藏活动通过富有建设性地利用业余时间使人感到心满意足,不再有无聊之日。

Lesson 58 A spot of bother

单词列表

17

amass

/ əˈmæs /v. 积聚

indiscriminate

/ ˌɪndɪˈskrɪmɪnət /adj. 不加选择的

clutter

/ ˈklʌtə(r) /n. 一堆杂物

requisite

/ ˈrekwɪzɪt /n. 必需品

mania

/ ˈmeɪniə /n. 癖好

sketch

/ sketʃ /n. 草图,图样

remote

/ rɪˈməʊt /adj. (机会,可能性)少的,小的

strong-minded

/ ˌstrɒŋ ˈmaɪndɪd /adj. 意志坚强的

relaxation

/ ˌriːlækˈseɪʃ(ə)n /n. 休息,娱乐

verify

/ ˈverɪfaɪ /v. 查证,核实

bearing

/ ˈbeərɪŋ /n. 关系,联系

like-minded

/ ˌlaɪk ˈmaɪndɪd /adj. 志趣相投的

specimen

/ ˈspesɪmən /n. 标本

constructively

/ kənˈstrʌktɪvli /adv. 有益的,积极的

contented

/ kənˈtentɪd /adj. 心满意足的

boredom

/ ˈbɔːdəm /n. 烦恼,无聊

string

/ strɪŋ /n. 细线