Lesson 77 A successful operation

一例成功的手术

死于公元前 800 年的一位埃及妇女的木乃伊刚刚接受了一次手术。

这是曾在底比斯神殿里当过歌手的赛潘姆特的木乃伊。

由于在给这个木乃伊拍摄的 X 光片子上有点奇怪的斑点,所以,医生们一直试图搞清这位妇女是否死于一种罕见的疾病。

搞清的唯一办法就是手术。

手术持续了4个多小时,非常难做,因为皮肤上覆盖着一层硬硬的树脂。

医生们从木乃伊身上取下一个切片,送去化验。

他们还发现了X光片所没有显示的东西:一个蜡制的杜瓦木特夫神小塑像。

这种牛头人身的神像通常被放在木乃伊体内。

医生们至今还未确定这位妇女的死因。

他们曾担心在把木乃伊切开后,它会散成碎片,但幸运得很,这种情况并未发生。

这具木乃伊成功地经受了这次手术。

Lesson 76 April Fools' Day

单词列表

14

mummy

/ ˈmʌmi /n. 木乃伊

Egyptian

/ iˈdʒɪpʃn /adj. 埃及的

temple

/ ˈtemp(ə)l /n. 庙

mark *

/ mɑːk /n. 斑点

plate *

/ pleɪt /n. (照相)底片

disease

/ dɪˈziːz /n. 疾病

last *

/ lɑːst /v. 持续

prove *

/ pruːv /v. 显示出

resin

/ ˈrezɪn /n. 树脂

skin

/ skɪn /n. 皮肤

section

/ ˈsekʃ(ə)n /n. 切片

figure

/ ˈfɪɡə(r) /n. (人的)体形;人像

normally

/ ˈnɔːməli /adv. 通常地

survive

/ səˈvaɪv /v. 幸免于