can [kæn] modal verb 能够
boss [bɔs] n. 老板,上司
【派】bossy 专横的
【扩】superior 上司 chief 长官 leader 领导
* * *
A: How can I impress my boss?
B: Working overtime could be a good evidence for your loyalty to the company.
A:我怎么能给老板留下深刻印象?
B:加班可以证明你对公司的忠诚。
* * *
minute [ˈminit] n. 分钟
【派】minutes 会议记录
【扩】hour 小时 second 秒
【搭】wait a minute 等一会儿
in a minute 马上
* * *
A: You're five minutes late.
B: Sorry, my car broke down when I was on the way here.
A:你迟到5分钟了。
B:对不起,我的车在来这儿的路上坏了。
* * *
ask [ɑːsk] v. 请求,要求
【扩】require 要求 request 请求,要求 demand 要求
【搭】ask a question 问问题
ask for 要求 ask the way 问路
* * *
A: Can I get there in twenty minutes?
B: Maybe you need to ask the driver to try to take some short cuts.
A:20分钟能到那儿吗?
B:也许你得要求司机尽量抄近路。
* * *
handwriting [ˈhændˌraitiŋ] n. 书写
terrible [ˈterəb(ə)l] adj. 糟糕的,可怕的
【扩】horrible 糟透的
* * *
A: Your performance is so terrible.
B: Sorry, I'm not feeling well today.
A:你的表现太糟糕了。
B:对不起,我今天不太舒服。
Lesson 46 Can you...?你能……吗?
lift [lift] v. 拿起,搬起,举起
cake [keik] n. 饼,蛋糕
【扩】tabnab 蛋糕
【搭】birthday cake 生日蛋糕
moon cake 月饼
* * *
A: What will you order for lunch?
B: I'll just have a piece of cake and a cup of tea.
A:午餐你要些什么呢?
B:我只要一块蛋糕和一杯茶。
* * *
biscuit [ˈbiskit] n. 饼干
【扩】cookie 饼干 cracker 薄脆饼干
* * *
A: We've got plenty of snack foods—you know, crisps, biscuits and things.
B: Good. I'll take some fruit there.
A:我们有很多小吃,像炸薯片、饼干等等。
B:好的,我带些水果去。
verb [vt. 及物动词]表示有能力做或能够发生)能,会;(表示可能性)可以,能;(用于请求)能,可以;(表示允许)可以;应该(表示某事该做或不该做);(用于礼貌地提出帮忙)可以,能;把食品装罐保存;<美,非正式>解雇,开除;<美,非正式>停止,结束(某事) - You use can to indicate that someone has the ability or opportunity to do something. 能够; 会
noun [抽象名词]罐,听;(装液体、垃圾等带盖的)金属容器,塑料容器;<美,非正式>监狱;<美,非正式>厕所;臀部;驱逐舰;破坏者 - A can is a metal container in which something such as food, drink, or paint is put. The container is usually sealed to keep the contents fresh. 罐; 罐头
noun [专属名词]上司,领导,领班;圆形装饰物,浮雕装饰;牛犊,奶牛 - He cannot stand his boss. 他受不了他的老板。
verb [vt. 及物动词]发号施令,对…颐指气使;当首领 - We cannot boss them into doing more. 我们不能再支使他们干其他事了。
adjective [原级]很好的,出色的 - He started bossing people around. 他开始支使大家了。
noun [抽象名词]分,分钟;片刻,一会儿,瞬间;时刻;一分钟的路程;分(角度单位,即六十分之一度);会议记录;摘要,备忘录 - The pizza will then take about twenty minutes to cook. 接下来,比萨饼大约要用20分钟烤好。
adjective [原级]极小的,微小的;详细的,细致入微的 - If you say that something is minute, you mean that it is very small. 非常小的
verb [vi. 不及物动词]将(某事)写进会议记录;发送备忘录 - He's always begging off at the last minute.
- Wait a minute.
- Wait a second.
numeral [序数词]第二(的),第二个(的);(重要性、规模、质量等)居第二位的;另外的,外加的 - The second item in a series is the one that you count as number two. 第二 • ...the second day of his visit to Delhi. …他访问德里的第二天。
noun [抽象名词]秒(时间单位);片刻,瞬间;秒(角度单位);次品,二等货;<非正式>第二次上菜,添菜(seconds);(车辆的)第二挡;(英国大学本科的)二等成绩学位;<英>(学校或大学的)二年级;(棒球的)二垒;正式支持,附议 - Seconds are goods that are sold cheaply in stores because they have slight faults. 次品
verb [vi. 不及物动词]支持,附议;<英>临时调派,短期调任 - If you second a proposal in a meeting or debate, you formally express your agreement with it so that it can then be discussed or voted on. 附议
adverb [程度副词]以第二位;第二,其次 - You say second when you want to make a second point or give a second reason for something. 第二; 其次
noun [抽象名词]小时;一小时的路程;(工作,办公等的)固定时间;某个时间;长时间;整点,正点;(西派教会中)固定时分短礼拜;(天文)黄经(或赤经)15° - They waited for about two hours. 他们等了大约两个钟头。
verb [vt. 及物动词]询问,打听;要求,请求;邀请,约请 ;指望,期待 - If you ask someone to do something, you tell them that you want them to do it. 让 (某人做某事) Should I ask my boss for a rise?
- May/can I ask you a question?
- ask the way 问 路
noun [抽象名词]手写,书写;笔迹,书法;手稿 - The address was in Anna's handwriting. 这个地址是安娜的笔迹。
verb [vi. 不及物动词]手写,书写(handwrite 的现在分词形式) - Lined paper helps keep handwriting neat. 印有横线的纸有助于书写工整。
adjective [原级]糟糕的,令人极为不快的;极度的,极其严重的;劣质的,很差劲的;可怕的,骇人的;生病的,不高兴的;危害极大的,造成极大伤害的 - Tens of thousands more suffered terrible injuries in the world's worst industrial disaster. 还有数万人在这场世界最严重的工业灾难中受了重伤。
- The weather is terrible today.
- It’s terrible today. 天气很糟糕。
- He is terrible. 他很讨厌。
verb [vi. 不及物动词]回答,答复;回复;接电话;应门;答(题);回应,反击;满足,适合;与…相符,相配;解决(问题) - If you answer a letter or advertisement, you write to the person who wrote it. 回复Did he answer your letter? 他回复你的信了吗?
noun [抽象名词]回答,答复;答案;解决办法;回信,回函;接听,应门;相当的人,对应物 - An answer is something that you say when you answer someone. 回答Without waiting for an answer, he turned and went in through the door. 他没有等候应答,转身进了门。
- answer the phone 接电话
- answer the question 回答问题
verb [vt. 及物动词]提起,举起;抬起(身体某一部位);空运;解除,撤销;高兴起来,使更愉快;消散,消失;偷盗,盗窃;剽窃,抄袭;挖出,拔起(蔬菜或植物);提高(嗓音);提高,增加;使更有趣;(个人、运动队的)晋级;赢得(奖品或比赛) - The colonel lifted the phone and dialled his superior. 上校拿起电话拨了他上司的号码。
noun [具体名词]电梯,升降机;免费搭车,搭便车;鼓舞,振奋;抬,提;(空气的)升力,提升力;(飞机的)最大提升重量;高飞(投出的球触地反弹时急速上升);后跟垫,插跟 - We took the lift to the fourteenth floor. 我们乘电梯到了第14层。
take a bus/taxi/lift 乘公共汽车/乘出租汽车/搭便车
wants to take a lift. 某人想搭便车
- I want to take a lift.
- A give B a lift. 让某人搭便车
- The student gave me a lift.
thumb lift 拇指便车(向过路车辆竖起拇指表示要求免费搭车)
lift a basket / box 拎着篮子
noun [物质名词]饼状食物,饼;块,小块;<非正式>轻而易举的事;钱或资产总额;蛋糕 - Would you like some chocolate cake? 你想来点儿巧克力蛋糕吗?
verb [vi. 不及物动词](用会变干的东西厚厚地)覆盖;(干后)结成硬块 - She cut the cake into fifths. 她把蛋糕切成五块。
noun [物质名词]<英> 饼干,薄薄一片的甜饼;<美> 松饼(食用时常佐以肉汁);陶瓷素烧坯(经烧制但未上釉的陶瓷土坯);淡褐色,灰黄色;(嵌入两块木板中的沟槽将其连接起来的)小木片,木榫 - He wolfed down the rest of the biscuit and cheese. 他狼吞虎咽地吃下了剩余的饼干和奶酪。