Lesson 37 The Westhaven Express

开往威斯特海温的快车

我们已经习惯于相信火车总是准点的。

经过多年的适应,大多数人对火车时刻表产生了一种不可动摇的信念。

轮船船期可能因风暴而推延,飞机航班可能因恶劣天气而取消,唯有火车必然是准点的。

只有非同寻常的大雪才可能暂时打乱铁路运行。

因此,一旦铁路上真出了问题,人们便不加思索地责备铁路当局。

事实上,出错的很可能是我们自己,而不是铁路当局。

我查看了列车时刻表,满意地解到有一趟去威斯特海温的快车。

这是趟直达车,旅途总共才需 1 小时 17 分钟。

上车后,我不禁注意到许多当地人也上了车。

一开始,我并不感到奇怪,我想除我之外,想利用快车之便 的也一定大有人在。

火车开出几英里即在一个小站威德里停了下来。

对此,我不觉得奇怪,因为即便是特别快车也可能被信号拦住。但是,当火车一站接着一站往前蠕动时,我便产生了怀疑。

我突然感到这趟快车并没以时速 90 英里的速度呼啸前进,而是咔嚓咔嚓地向前爬行,时速仅 30 英里。

1 小时 17 分过去了,走了还不到一半路程。

我问一位乘客,这是不是开往威斯特海温的那趟快车,他说从未听说过有这么一趟快车。

我决定一到目的地就给铁路部门提意见。

两小时后,我气呼呼地同威斯特海温站站长说起此事。

他说根本没有这趟车。于是我借了他本人的列车时刻表,我带着一种胜利者的调子告诉他那趟车白纸黑字、明明白白印在时刻表上。

他迅速地扫视了一眼,让我再看一遍。一个小小的星形符号把我的目光引到了那页底部的一个说明上。

上面写着: “此趟列车暂停运行。”

Lesson 36 A chance in a million

单词列表

22

express

/ ɪkˈspres /n. 快车;adj.高速的

punctual

/ ˈpʌŋktʃuəl /adj. 准时的

condition

/ kənˈdɪʃn /v. 使习惯于

unshakable

/ ʌnˈʃeɪkəbl /adj. 不可动摇的

faith

/ feɪθ /n. 取消

cancel

/ ˈkæns(ə)l /v. 取消

exceptionally

/ ɪkˈsepʃənəli /adv. 例外地

dislocate

/ ˈdɪsləkeɪt /v. 打乱(计划等)

blame *

/ bleɪm /v. 责怪

consult

/ kənˈsʌlt /v. 请教,查阅

direct *

/ dəˈrekt /adv. 径直地

odd *

/ ɒd /adj. 奇怪的,异常的

reflect

/ rɪˈflekt /v. 细想

advantage

/ ədˈvɑːntɪdʒ /n. 优势

mighty

/ ˈmaɪti /adj. 强大的,有力的

dawdle

/ ˈdɔːd(ə)l /v. 慢吞吞地动或做

chug

/ tʃʌɡ /v. 咔嚓咔嚓地响

lodge

/ lɒdʒ /v. 提出

complaint

/ kəmˈpleɪnt /n. 抱怨

triumph

/ ˈtraɪʌmf /n. 胜利

asterisk

/ ˈæstərɪsk /n. 星号(*)

conduct

/ kənˈdʌkt /v. 引向,引导