Lesson 31 A lovable eccentric

可爱的怪人

真正古怪的人从不有意引人注意。

他们不顾社会习俗,意识不到自己所作所为有什么特殊之处。

他们总能赢得别人的喜爱与尊敬,因为他们给平淡单一的日常生活增添了色彩。

理查德 • 科尔森生前是我们镇上最有名望的人之一。

他是个精明能干、有钱的商人,但镇上大部分人对他生活中的这一个方面几乎一无所知。

大家都管他叫迪基。早在他去世前很久,他的古怪行为就成了传奇故事了。

迪基痛恨势利小人。尽管他有一辆豪华小轿车,但却很少使用,常常喜欢以步代车。

即使大雨倾盆,他也总是拒绝带伞。

一天,他遇上一场瓢泼大雨,淋得透湿。他走进一家高级商店,要为妻子买一块价值 300 英镑的手表。但店员见他浑身泥水的样子,竟不肯接待他。

迪基二话没说就走了。一会儿,他带着一个大布口袋回到店里。布袋很沉,他重重地把布袋扔在柜台上。

店员让迪基走开,他置之不理,并要求见经理。

经理认出了这位 顾客,表示了深深的歉意,还严厉地训斥了店员。

店员为迪基拿出了那块手表,迪基把布口袋递给他,口袋里面装着 300 镑的便士 。

他坚持要店员点清那些硬币后他才离去。这些硬币加在一起共有 30,000 枚!

还有一次,他邀请一些著名评论家来参观他私人收藏的现代画。

这次展览引起报界广泛注意,因为这些画名义上是名家的作品,事实上是迪基自己画的。

他花了 4 年时间策划这岀精心设计的闹剧,只是想证明评论家们有时并不了解他们所谈论的事情。

Lesson 30 The death of a ghost

单词列表

18

lovable

/ ˈlʌvəbl /adj. 可爱的

eccentric

/ ɪkˈsentrɪk /n. (行为)古怪人

disregard

/ ˌdɪsrɪˈɡɑːd /v. 不顾,漠视

convention

/ kənˈvenʃ(ə)n /n. 习俗,风俗

conscious

/ ˈkɒnʃəs /adj. 感觉到的,意识到的

invariably

/ ɪnˈveəriəbli /adv. 总是,经常地

routine

/ ruːˈtiːn /n. 常规;惯例

shrewd

/ ʃruːd /adj. 精明的

eccentricity

/ ˌeksenˈtrɪsəti /n. 怪僻

legendary

/ ˈledʒəndri /adj. 传奇般的

snob

/ snɒb /n. 势利小人,谄上欺下的人

intensely

/ ɪnˈtensli /adv. 强烈地

bedraggled

/ bɪˈdræɡ(ə)ld /adj. 拖泥带水的

dump

/ dʌmp /v. 把...砰的一声抛下

apologetic

/ əˌpɒləˈdʒetɪk /adj. 道歉的

reprimand

/ ˈreprɪmɑːnd /v. 训斥

stage

/ steɪdʒ /v. 暗中策划

elaborate

/ ɪˈlæbərət /adj. 精心构思的