Lesson 29 Funny or not?

是否可笑?

我们觉得一则笑话是否好笑,很大程度上取决于我们是在哪儿长大的。

幽默感与民族有着神秘莫测的联系。

譬如,法国人听完一则俄国笑话可能很难发笑。

同样的道理,一则可以令英国人笑出泪来的笑话,俄国人听了可能觉得没有什么可笑之处。

大部分令人发笑的故事都是根据喜剧情节编写的。尽管民族不同,有些滑稽情节却能产生普遍的效果。

比如说,不管你生活在哪里,你看了查理 • 卓别林的早期电影很难不发笑。

然而,近来一种新式幽默流行了起来, 这种幽默主要来自美国。

它被叫作“病态幽默”。喜剧演员根据悲剧情节诸如暴死、重大事故等来编造笑话。

许多人认为这种笑话是低级庸俗的,下面是个“病态幽默”的实例,你可以据此自己作岀判断。

圣诞节前几周,某人摔断了右腿被送进医院。

从他进医院那一刻时,他就缠住医生,让医生告诉他什么时候能回家。

他十分害怕在医院过圣诞。尽管医生竭力医治,但病人恢复缓慢。

圣诞节那天,他的右腿还上着石膏,他在床上郁郁不乐地躺了一天,想着他错过的种种欢乐。

然而,第二天,医生安慰他说,出院欢度新年的可能性还是很大的,那人听后振作了精神。果然,除夕时他可以一癇一拐地去参加晚会了。

为了补偿住院这一段不愉快的经历,那人喝得稍许多了一点。

在晚会上他尽情娱乐,一再告诉大家他是多么讨厌医院。

晚会结束时,他嘴里还在嘟哝着医院的事,突然踩到一块冰上滑倒了,摔断了左腿。

Lesson 28 Five pounds too dear

单词列表

13

largely

/ ˈlɑːdʒli /adv. 在很大程度上

comic

/ ˈkɒmɪk /adj. 喜剧的,可笑的

universal

/ ˌjuːnɪˈvɜːs(ə)l /adj. 普遍的

comedian

/ kəˈmiːdiən /n. 滑稽演员,喜剧演员

pester

/ ˈpestə(r) /v. 一再要求,纠缠

dread *

/ dred /v. 惧怕

recovery

/ rɪˈkʌvəri /n. 康复

plaster

/ ˈplɑːstə(r) /n. 熟石膏

console

/ kənˈsəʊl /v. 安慰,慰问

hobble

/ ˈhɒb(ə)l /v. 腐着腿走

compensate *

/ ˈkɒmpenseɪt /v. 补偿

mumble

/ ˈmʌmb(ə)l /v. 喃喃而语

distasteful

/ dɪsˈteɪstfl /adj. 讨厌的