Lesson 4 The double life of Alfred Bloggs

阿尔弗雷德•布洛格斯的双重生活

如今,从事体力劳动的人的收入一般要比坐办公室的人高出许多。

坐办公室的人之所以常常被称作“白领工人”,就是因为他们通常是穿着硬领白衬衫、系着领带去上班。

许多人常常情愿放弃较高的薪水以换取做白领工人的殊荣,此乃人之常情。

而这常常会引起种种奇怪的现象,在埃尔斯米尔公司当清洁工的艾尔弗雷德 • 布洛格斯就是一个例子。

艾尔弗结婚时,感到非常难为情,而没有将自己的职业告诉妻子。

他只说在埃尔斯米尔公司上班。

每天早晨,他穿上一身漂亮的黑色西装离家上班,然后换上工作服,当 8 个小时清洁工。

晚上回家前,他洗个淋浴,重新换上那身黑色西服。

两年多以来,艾尔弗一直这样,他的同事也为他保守秘密。

艾尔弗的妻子一直不知道她嫁给了一个清洁工,而且她永远也不会知道了,因为艾尔弗已找到新职,不久就要坐在办公室里工作了。

他将来挣的钱只有他现在的一半。不过他觉得,地位升高了,损失点儿钱也值得。

从此,艾尔弗可以一天到晚穿西服了。别人将称呼他为“布洛格斯先生”,而不再叫他“艾尔弗” 了。

Lesson 3 An unknown goddess

单词列表

10

manual

/ ˈmænjuəl /adj. 体力的

collar

/ ˈkɒlə(r) /n. 衣领

sacrifice

/ ˈsækrɪfaɪs /v. 牺牲,献岀

privilege

/ ˈprɪvəlɪdʒ /n. 好处

dustman

/ ˈdʌstmən /n. 清洁工

corporation

/ ˌkɔːpəˈreɪʃ(ə)n /n. 公司

overalls

/ ˈəʊvərɔːlz /n. 工作服

shower

/ ˈʃaʊə(r) /n. 淋浴

secret

/ ˈsiːkrət /n. 秘密

status

/ ˈsteɪtəs /n. 地位