Lesson 58 A blessing in disguise?

是因祸得福吗?

据说弗林利这个小村里有一棵“被诅咒的树”。

就因为报上提到过这棵树,所以现在来弗林利参观的人越来越多。

该树是 50 年前栽在教堂附近的,但只是近几年才得到了一个坏名声。

据说,谁要是触摸了这棵树,谁就会交上恶运; 如果谁摘了一片树叶,谁就会死去。

很多村民相信此树已经害了不少人。

人们曾请求教区的牧师叫人把树砍掉,但他直到现在也没有同意。

他指出,由于人们从全国各地纷纷前来参观这棵树,它成了一个有用的财源。

尽管有上述种种说法,但游客们还是照常摘树叶和把他们的名字刻在树干上。

然而到目前为止,还没有一个人暴死呢!

Lesson 57 Can I help you,madam?

单词列表

17

blessing

/ ˈblesɪŋ /n. 福分,福气

disguise

/ dɪsˈɡaɪz /n. 伪装

tiny

/ ˈtaɪni /adj. 极小的

possess

/ pəˈzes /v. 拥有

cursed

/ kɜːst /adj. 可恨的

increase *

/ ɪnˈkriːs /v. 增加

plant *

/ plɑːnt /v. 种植

church

/ tʃɜːtʃ /n. 教堂

evil

/ ˈiːv(ə)l /adj. 坏的

reputation

/ ˌrepjuˈteɪʃ(ə)n /n. 名声

claim

/ kleɪm /v. 以…为其后果

victim

/ ˈvɪktɪm /n. 受害者,牺牲品

vicar

/ ˈvɪkə(r) /n. 教区牧师

source

/ sɔːs /n. 来源

income

/ ˈɪnkʌm /n. 收入

trunk

/ trʌŋk /n. 树干

gain *

/ ɡeɪn /v. 受益